- Japanese weblog
http://stargate35mm.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/wowow-228b.html Nevertheless, you think that Riyouko Hirosue song, is faced to the work like the model, but the actress how probably is what? You observed at that it is performed to the movie of rucksack [betsuson] supervision, but it came out of the cinema midway, a liberal translation Não obstante, você pensam essa canção de Riyouko Hirosue, é enfrentado ao trabalho como o modelo, mas à actriz como é provavelmente que? Você observou naquele que é executado ao filme da supervisão da mochila [betsuson], mas saiu do meio do caminho do cinema
- 「龍馬伝」と「坂の上の雲」の予告
http://glaciere.air-nifty.com/zarugawa/2009/11/post-047e.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- キムタク面目躍如
http://ameblo.jp/lunalight/entry-10268009604.html
Não obstante, o convidado vindo para fora orador cada da história
- 『 秘 密 』
http://sunflower15.cocolog-nifty.com/happy/2009/03/post-eaec.html
Para traducir la conversacion en Japon.
|
広末涼子
Ryoko Hirosue, Entertainment, Drama,
|