- Wife of [vuiyon] (novel and movie (DVD))
http://totemokimagure.cocolog-nifty.com/zakkan/2011/04/dvd-1779.html Truth although there are no many applying, “now it has meant 5000 Yen, to be able to return in Japan and China”, that you say Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://ameblo.jp/405x3/entry-10416760090.html Whether or not truly important that without being able to judge, the information which surges will be absorbed now when you are hasty us it is busy being truly important, necessary ones? Assunto para a traducao japonesa.
- Itinerary
http://ameblo.jp/mop0428/entry-10512396424.html You have acted truly with 3 people, it is! The [tsu] [te] you thought, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- 121 オレンジ デイズ
http://yaplog.jp/hi-san-pin/archive/121 Truth” the saddle of the people it does “justice” and, there is about to protect”, that we would like to think that you thought,, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
広末涼子
Ryoko Hirosue, Entertainment, Drama,
|