- There is no snow in the town?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/94e8be8d58e91a409b4974c9e6591fda It is the schedule where Prime Minister Yosihiko Noda after the September last year inaugurating visits America for the first time officially in consecutive holiday, discusses [obama] president and the US military reorganization second look problem etc Es el horario donde el primer ministro Yosihiko Noda después del septiembre que inaugura el año pasado visita América por primera vez oficialmente en día de fiesta consecutivo, discute [obama] el presidente y de los E.E.U.U. de la reorganización el problema militar etc de la mirada en segundo lugar
- In addition “the free kana which is not reported”? (怒)
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-11153350010.html Prime Minister Yosihiko Noda “we would like to have making the relationship of fact verify first”, that does, Tanaka Naoki defensive phase “as a Okinawa Bureau of Defense Policy such fact there will continue to be El primer ministro Yosihiko Noda “que quisiéramos tener fabricación de la relación del hecho a verificar primero”, de que hace, fase defensiva de Tanaka Naoki “como oficina de Okinawa de política en materia de defensa tal hecho allí continuará siendo
- The inveterate darkness, Democratic party
http://folke.blog41.fc2.com/blog-entry-2369.html The financial management group of Prime Minister Yosihiko Noda, receiving donation from resident South Korean 2 was ascertained Comprobaron al grupo de la gestión financiera de primer ministro Yosihiko Noda, recibiendo la donación de sudcoreano residente 2
- The enormous scandal of Ichiro's Ozawa is exceeded much, you think the thing where also the female of the administration of justice legislature enters in the treason incident due to the Democratic party., a liberal translation
http://buster21.at.webry.info/201109/article_31.html Prime Minister Yosihiko Noda explained “the prime minister before the 菅 should explain El primer ministro Yosihiko Noda explicó “al primer ministro antes de que el 菅 deba explicar
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://toyatoyaman.iza.ne.jp/blog/entry/2429548/ As for Yosihiko's Noda appointment responsibility being questioned, you probably will not be wrong Como para la responsabilidad de la cita de Noda de Yosihiko que es preguntada, usted no será probablemente incorrecto
|
参院選
Upper House election, Politics ,
|