- Final period.
http://blog.goo.ne.jp/fura_soul/e/0eef96763f9f55462c5e11ae9be32d30 The thing [tsu] [te] where the prime minister refers consumer tax, the [ho] it is with it has had an influence on House of Councillors selection? With just such a thing, ahead voting deciding side and [ro]…As for such a thing of the [tsu] [te] also the people in question being recognized, the [ru]?, a liberal translation Вещь [tsu] [te] где премьер-министр ссылается тягло едока, [ho] оно с им имело влияние на доме выбора советников? С как раз такой вещью, вперед голосуя решая сторона и [ro]… как для такой вещи [tsu] [te] также людей в вопросе, [ru]?
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://blog.goo.ne.jp/yoshikazu53toyoshima/e/bcff9028f1bef39b97ff2f88e71e9f40 The time when also the prime minister increases consumption tariff before the July last year House of Councillors selection “is the stage which the following has the comprehension of the citizen with general election”, that you have declared Время когда также премьер-министр увеличивает тариф потребления перед домом в июль в прошлом году выбора советников «этап которому следующее имеет понимание гражданина с всеобщие выбор», то вы объявляли
- weblog title
http://ameblo.jp/oregairon/entry-10610333779.html The prime minister the consumption tariff 10% which the Liberal Democratic Party pledges with House of Councillors selection had shown the policy of examining pulling up in reference, but it withdrew this in fact, entrusted to the discussion of the party policy committee with the white paper Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://xo1948.at.webry.info/201008/article_4.html The prime minister the consumption tariff 10% which the Liberal Democratic Party pledges with House of Councillors selection had shown the policy of examining pulling up in reference, but it withdrew this in fact, entrusted to the discussion of the party policy committee with the white paper Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese talking
http://oite.blog.so-net.ne.jp/2010-07-23-1 The fact that the prime minister withdraws the consecutive speech regarding consumer tax, apologizes to the citizen probably is muscle Факт что премьер-министр разделяет последовательную речь относительно тягла едока, извиняется к гражданину вероятно мышца
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/kome_1937/60972737.html Changing the prime minister, being some profit in the citizen? Изменять премьер-министра, был некоторым приносит пользу в гражданине?
|
参院選
Upper House election, Politics ,
|