- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blogs.yahoo.co.jp/hellotomhanks/62607396.html Very the notion that where it is problem it was moving in a way, remuneration and labor cost 菅 as Masashi's prime minister and Saito election cooperative concerns and the collateral political donation,, a liberal translation Très la notion qui là où c'est problème il se déplaçait un 菅 de manière, de rémunération et de coût de la main-d'oeuvre les soucis de coopérative comme de Masashi premier ministre et d'élection de Saito et la donation politique collatérale,
- koukyo no nishinihon kikan ga naitei ka �� tabako wo sutta ri �� yasai fusoku ga houshasen yori abuna iha hontou ka ��
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/d1719ee2182a4350b766ce280310e5d6 , a liberal translation O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://buster21.at.webry.info/201101/article_31.html When 菅 other policy, you do irresponsible politics where the prime minister does not have such a strategy, with especially diplomacy security, it is not unable it to be decided that recovery is not attached Quand le 菅 l'autre politique, vous font la politique irresponsable où le premier ministre n'a pas une telle stratégie, avec particulièrement la sécurité de diplomatie, elle ne ne peut pas pas il à décider que le rétablissement n'est pas joint
- The downgrade there is no time when it is perplexed to Japan which goes!!??
http://ameblo.jp/cp21/entry-10763855488.html If 菅 the prime minister or that successor can place various benefits in the continuous possible track, anger of the retiree where purchasing power goes down probably will be bought, a liberal translation Si le 菅 le premier ministre ou ce successeur peut placer de divers avantages dans la voie possible continue, la colère du retraité où le pouvoir d'achat descend sera achetée probablement
- Japanese talking
http://buster21.at.webry.info/201012/article_40.html 菅 The prime minister “retires, me because, you should have said that please leave a party”, 菅 que le premier ministre « se retire, je parce que, vous devriez avoir dit qui laissent svp un parti »,
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/tai532sho6/e/4d757297b1eb9d3d70e5bcbcfbc339dd As 菅 the prime minister “if the ruling and opposition parties do not agree, the bill does not pass, cannot execute policy,” (press conference July 30th) with expressed, at the House of Representatives being able to approve the bill of government & ruling party submitting at approval large number of the ruling party, if the opposition party opposes with House of Councillors, the bill is not formed Comme 菅 le premier ministre « si l'acte et les partis d'opposition ne conviennent pas, la facture ne passe pas, ne peut pas exécuter la politique, » (conférence de presse le 30 juillet) avec exprimé, à la chambre des représentants pouvant approuver la facture du gouvernement et la partie d'acte soumettant au grand nombre d'approbation de la partie d'acte, si le parti d'opposition s'oppose avec la Chambre des conseillers, la facture n'est pas formée
- Оно превалирует внутри Демократической партии, премьер-министра «обводя сети» 菅!
http://ameblo.jp/uranews/entry-10608765782.html 菅 For the prime minister it is the stage in order “is twisted and but passive budget committee of the National Diet”, to overcome September party typical selection profitably le 菅 pour le premier ministre que c'est l'étape dans l'ordre « est tordu et mais Comité budgétaire passif du régime national », pour surmonter le choix typique de partie de septembre profitablement
|
参院選
Upper House election, Politics ,
|