- Present [iroiro].
http://ameblo.jp/mokonatou/entry-10796798696.html * Pointing to the monocyclic putting of [ranankiyurasuusagi], you saw Sous reserve de la traduction en japonais.
- 4 point buying of victory ([huirizu] R) +1& [maji] expectation
http://blog.goo.ne.jp/kota612/e/a37dabb7d15444d12777a89503cbc69b It is good the blood, ○ [ranankiyurasu] mother [huarenopushisu] horse Sous reserve de la traduction en japonais.
- 日曜日の競馬・阪神JFの予想
http://m-7996ad0a47991c00-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-f8d0.html *⑦[ranankiyurasu] ○⑮Best cruise -⑩[taganoparumudoru]
*⑫[taganogaruda] △②Jewel of Nile △⑥[animeitobaio Sous reserve de la traduction en japonais.
- 競馬予想・日曜日
http://ameblo.jp/tetu4569/entry-10383360550.html *③[ranankiyurasu] ○⑬Suite escape -⑮[gurenadein] △④Love Glan day
*⑯Best cruise horse single current it does, the ◎→○ - △* (4 points)
Because as for 2 year old games it is not understood basically well, it is not to buy but however (every race/lace does not hit, because), here is the axis will be secure, so, a little just Sous reserve de la traduction en japonais.
- G1資金を・・・(武蔵野S、ファンタジーS、アルゼンチン共和国杯)
http://blog.goo.ne.jp/alfman/e/0e57bf90d01aa17ee6be9cc0f9e184ef Because running before ○ [ranankiyurasu] it was strong Sous reserve de la traduction en japonais.
|
ラナンキュラス
Ranunculus, Avocation,
|