- JR start 25th anniversary
http://ameblo.jp/hunter-shonan/entry-11209852114.html So, if you say, e electric [tsu] [te] now it is not and is dense? Est-ce qu'ainsi, si vous dites, e électrique [tsu] [te] maintenant il n'est pas et est dense ?
- Spring the storm
http://blog.goo.ne.jp/key_fairy-tale/e/c7ec711bdc79868f89d9cbc814e43e60 So, if you said, yesterday was entrance ceremony of the university to seem, it seems that new happiness of the circle starts in earnest from today, but this weather, in yes 哀 thought, a liberal translation Ainsi, si vous disiez, était hier la cérémonie d'entrée de l'université à sembler, il semble que le nouveau bonheur du cercle commence dans sérieux à partir d'aujourd'hui, mais ce temps, dans la pensée de 哀 d'oui
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 10/7 minute [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/107-a1b3.html So, if you say, also former times have come here don't you think?” Ainsi, si vous dites, également les anciens temps sont venus ici vous ne pensent pas ? »
- Light and darkness of high school entrance examination.
http://sandenji.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-172b.html So if you say, so those which are, a liberal translation Ainsi si vous dites, ainsi ceux qui sont
|
入学式
Entrance ceremony, japanese culture, Education,
|