13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    Entrance ceremony,

    japanese culture Education related words Opening ceremony Hanami Graduation Spring Break Orientation Freshman Graduation ceremony 新年度 Admission formula New freshman Moved New term

    • Mountain-climbing of law, a liberal translation
      “Therefore as for the horse, in big voice the animal which [dokidoki] is done, using voice kindly, don't you think?” when with you say, “- - you obtain and - the [ku] - are - - - to obtain - the [ku] - it is - - - to obtain, - the [ku] - it is - - - to obtain, - the [ku] - it is -” with, quietly like Buddhist invocation, voice had been used
      «Поэтому как для лошади, в большом голосе животное которое [dokidoki] делает, используя голос добросердечно, вы не думаете?» когда с вами скажите, «- - вы получаете и - [ku] - - - - получить - [ku] - оно - - - для того чтобы получить, - [ku] - оно - - - получить, - [ku] - оно -» с, тихо как буддийское заклимание, был использован голос

    • It is disguised with the plain clothes, a liberal translation
      “You obtain and -, that [tsu] [te] you must be?”
      «Вы получаете и -, то [tsu] [te] вы должны быть?»

    • http://sikamaru-s.at.webry.info/201203/article_6.html
      The continuation “of diploma conferment type - gratitude which you graduate and the [chi] [ya] are meeting”
      Продолжение «типа conferment диплома - признательность которую вы градуируете и [хи] [ya] встречает»

    • ���£̣š��� kanousei wo akirame zu ganba ro
      “The conference, the kana where either the child inside does not come out?” With the word which the mouth is effective for the first time this was, a liberal translation
      «Конференция, kana куда любо внутренность ребенка не приходит вне?» С словом которое рот эффективн для the first time это было

    Entrance ceremony, japanese culture, Education,

Japanese Topics about Entrance ceremony, japanese culture, Education, ... what is Entrance ceremony, japanese culture, Education, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score