- You see gradually and it is supplying., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/muramotoshika2/archives/52271867.html There was an iron gate mark in the place of the entrance of the castle, but everyone “Tetsu it is” with you read Il y avait une marque de porte de fer au lieu de l'entrée du château, mais chacun « Tetsu qu'il est » avec vous a lu
- Nagatoro cherry tree
http://blog.goo.ne.jp/h4k3/e/83aa62e5630988d6cc7ea24456d0be52 “Don't you think? the lunch two this the last oak and others - -” with it is good,…, a liberal translation « Ne pensez-vous pas ? le déjeuner deux ceci le dernier chêne et d'autres - - » avec lui est bon,…
- Foreboding in summer, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hiromi4649isyu/e/6d0149310909c2bd1c55bb6b0b2bd044 “The hair was and the [a] - - - was the friend” how advertisement but, personal equation seems the abundance way, a liberal translation « Les cheveux étaient et [a] - - - était l'ami » comment la publicité mais, équation personnelle semble la manière d'abondance
|
お花見
Hanami, Food And Drinks , japanese culture, Leisure,
|