- Live thought, a liberal translation
http://everblue68.blog82.fc2.com/blog-entry-3529.html “We would like to meet,” that the friend who is thought, “beginning,”, a liberal translation “Quisiéramos encontrarnos,” que el amigo que es el pensamiento, “comenzando,”
- Spring full-blown the ・・・♪
http://toypoo.cocolog-nifty.com/felice/2012/04/post-8afe.html “As for life of the flower being short,…”, the flower of the [tsu] [te] true cherry tree especially oh with while saying, scattering, stripe now the shank “Como para la vida de la flor que es corta,…”, la flor [tsu] [te] del cerezo verdadero especialmente oh con mientras que dice, dispersando, ahora raya la caña
- Overland section + swimming section ♪
http://ameblo.jp/3sarumama/entry-11228872291.html “As for body ream in the following the [wa] which comes out in the swimming section!” So inhaling “En cuanto a resma del cuerpo en siguiente [wa] que sale en la sección de la natación!” Tan inhalando
- Have the [kota] older brother!
http://kotarou-sera.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-7b39.html “I do not do never bad thing how” “No hago cosa nunca mala cómo”
- Hanami
http://setonoumi.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-41ab-1.html When wanting keeping accompanying “in walking, the intellectual viewing face doing”, a liberal translation Al querer la custodia que acompaña “en caminar, el hacer intelectual de la cara de la visión”
- Cherry tree Namiki now the [mu] oak, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yuka_0826/e/0caea9aabb563a7e2b30a11b49878bfe As for “everyday brandishing/flourishing game of beam heaven 狗” this En cuanto a “brandishing diario/al juego flourishing del 狗 del cielo de la viga” esto
|
お花見
Hanami, Food And Drinks , japanese culture, Leisure,
|