- Neighboring cherry tree… Yutaka country 廟
http://kyo-otoko.blog.so-net.ne.jp/2012-04-14 The mankind collapsing, it probably is to have bloomed with the park where the cherry tree lives severely, no one is, a liberal translation Die einstürzende Menschheit, ist es vermutlich, mit dem Park, in dem der Kirschbaum streng, lebt keins geblüht zu haben ist
- Neighboring cherry tree… Yutaka country 廟
http://blog.goo.ne.jp/kyo-otoko/e/f9e44c0ee56a6def76337afaff24e142 The mankind collapsing, it probably is to have bloomed with the park where the cherry tree lives severely, no one is, a liberal translation Die einstürzende Menschheit, ist es vermutlich, mit dem Park, in dem der Kirschbaum streng, lebt keins geblüht zu haben ist
- Rainy kana of flower scattering?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/duku441021/e/4c83ca9d5eb52b88d9e0a3e35dd667c8 Already the cherry tree blooming for the just a little bird, the [te] we want, a liberal translation Bereits der Kirschbaum, der gerade für den kleinen Vogel, [te] wünschen wir blüht
|
お花見
Hanami, Food And Drinks , japanese culture, Leisure,
|