- From Twitter 2012-04-09
http://south-m.blog.so-net.ne.jp/2012-04-10 12:20 via twicca 12:20 através do twicca
- April 9th (month) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/arashic-na-izumi/e/ba27ca92ffd9ee1c004e5ecce045208b 07:50 from twitter for iphone by any chance it is kiss my news item? So being, the Miyata misfire 07:50 do twitter para o iphone por toda a possibilidade é beijo minha notícia? Assim sendo, a falha de ignição de Miyata
- April 9th (month) [bu] and coming that 1
http://blog.goo.ne.jp/recca_kohga/e/1281628bf76de9253d7de8da74cbf253 12:34 rt from unintentionally as for the [tsu] [pu] [ru] /twipple science boy on the person who inserts the register “March 14th” is many, it seems 12:34 rt de involuntàriamente quanto para ao [tsu] [plutônio] [ru] o menino da ciência de /twipple na pessoa que introduz o registo “março 1ô” é muitos, ele parece
|
お花見
Hanami, Food And Drinks , japanese culture, Leisure,
|