- SNOW MONKEY
http://blog.goo.ne.jp/akaoni39/e/5449881402026271fe5f3e1f93be4cc0 As for the photograph which does not understand with the above-mentioned photograph it is 2nd what from end, the young older brother. The monkey being to hold, because it was very lovely, you took Was die Fotographie anbetrifft, die nicht mit der oben erwähnten Fotographie versteht, ist sie 2., was vom Ende, der junge ältere Bruder. Der Affe, der halten soll, weil es sehr reizend war, nahmen Sie
- Pleasant time
http://blog.goo.ne.jp/miu2865/e/fc8abb9263bf8d8089bf0c09fc2a59c0 Today freely and easily with Hanami the way, when it has wandered, the cute encounter - - lovely the mother of the girl Toshi… putting out just a little courage, “the photograph may take story, is?”When [tsu] [te] voice is used, it pulled please and please pleasantly the ♪ receiving having taken very lovely with the girl, it was very pleasant, is Heute frei und leicht mit Hanami kann die Weise, wenn sie gewandert ist, das nette Treffen - - reizend die Mutter des Mädchens Toshi…, das heraus gerade einen wenig Mut, „die Fotographie setzt, Geschichte nehmen, ist? “ Wenn [tsu] [te] wird Stimme verwendet, zog sie bitte und bitte angenehm das ♪, das, sehr reizendes mit dem Mädchen empfängt, war es nehmend, ist sehr angenehm
- На этом годе…
http://blogs.yahoo.co.jp/rjdnr845/35868929.html As expected, I of the original graduate was passed no ten years, but you memorized, (the ^^♪ third you sang after a long time up to, could pass pleasant time Wie erwartet wurde I des ursprünglichen Absolvent keine 10 Jahre geführt, aber Sie merkten sich, (das ^^♪ Drittel, das Sie nach einer langen Zeit bis sangen, könnte angenehme Zeit führen
|
お花見
Hanami, Food And Drinks , japanese culture, Leisure,
|