- New opening! Sunflower field in Kasaoka bay polder of station Kasaoka bay firm 1,000,000 book of road
http://blog.goo.ne.jp/tokuchan_mht/e/e291e960f3fdcf3e2ff5ad09a0ae845d?fm=rss After, also the “rest facility” has been complete to the station of this road Nach, auch die „Restanlage“ ist zur Station dieser Straße komplett gewesen
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/katsu1021/e/1466fc5baa286a3b7fb8a4385b88a23a “Still, having loved?” remembering “eternally”, in addition it may cry!, a liberal translation „Noch, nachdem geliebt?“ „ewig“ erinnernd, zusätzlich kann er schreien!
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/juli-peko/e/4d6073d574f6deb4dcb21f11e4a9d16e “Matsushima of the snow” the time still there is no Shinkansen, it depended on Matsushima on the middle which goes to Ishimaki by the car „Matsushima des Schnees, den“ die Zeit noch dort kein Shinkansen ist, es, abhing von Matsushima auf der Mitte, die zu Ishimaki mit dem Auto fährt
|
お花見
Hanami, Food And Drinks , japanese culture, Leisure,
|