- The [ho] it is the thing [i] ~??, a liberal translation
http://itosaisai.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-3e5b.html 'The [ho] it is thing to be, the word, [i] ~' “[Ho] é coisa a ser, a palavra, o ~ [i]”
- Way there are the many encounters, the ♪
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51852344.html 'The man member of corresponding' (30 generation latter halves) comes from 11:30, the place “O membro do homem da correspondência” (30 últimas metades da geração) vem do 11:30, o lugar
- [komimizuku]
http://nf-world.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-8b0c.html 'There is a well-known phrase of the Hattori stormy snow, warmth about of the plum monocyclic one wheel', a liberal translation “Há uma frase conhecida da neve tormentoso de Hattori, calor aproximadamente roda monocyclic da ameixa da uma”
- Meeting in Mikawa vol.1 which enjoys the food, a liberal translation
http://wats-wats-farm.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/in-2ab0.html 'Cold process moose of Sikibu eggplant', a liberal translation “Alces frios do processo da beringela de Sikibu”
- The story which goes out, a liberal translation
http://kotobuki-san.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-8932.html Don't you think? 'you insert in the garage, the ~' and, it received your kind word Você não pensa? “você introduz na garagem, o ~” e, recebeu sua palavra amável
|
菜の花
Rape Blossom, Cooking, Nature,
|