- �� mini iko u ��
http://ameblo.jp/oneofthegalaxy/entry-10897984218.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Puisque soudainement devenir chaud la graine meilleure en tant que prévu lui a utilisé la douille demi-longueur maintenant où c'a été saison quand nous craignons également le coup de soleil très il est devenu sensible à la mesure de peau, parce que « c'était le travail qui était devenu [chiyari] et air de l'usine de chocolat », vous avez vu, il semble qui comprend comment en dehors, il vient sortant dedans à cela aimable au jeu avant qui ne comprend pas « [uonkachiyoko] » pour placer, parce que [chi] [ya] gentiment il s'est vendu avec ce qui [vuireban] est, vous consommation éprouvée, il est, toutefois c'était douceur insouciante dedans la baisse, ne pensez-vous pas ? [a] [keki] nous voudrions manger, si « les travaux récents de [pairetsuobukaribian] » ou le rayent ne sont pas dans la vue absolue, édition de télévision étant d'aimer et voir, ils sont seront probablement des passages de cuteIt de cric [suparou],
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/fujichiro/entry-10537266364.html senjitsu �� cha^ri^ to chokore^to koujou �� yatteimashitane Quelques jours il y a « [chiyari] et l'usine de chocolat » faisant, maintenant il fait, la graine
- original letters
http://miniminihirakata.blog105.fc2.com/blog-entry-584.html kinou ha �� tv de cha^ri^ to chokore^to koujou ga �� eiga deyatteitanode miitte shimaimashita Puisqu'avec TV [chiyari] et l'usine de chocolat, a fait hier, avec le film, il a observé
|
チャリチョコ
Charlie and the Chocolate Factory, Movie,
|