- Thought @ drama “pride” 4th story: Friendship of the man and nature of the woman * there is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-12-3 When in the sub- tree, story of some time ago friend rule is done, what and this person came Quando na árvore sub-, a história da régua do amigo for feita há algúm tempo, o que e esta pessoa veio
- Thought @ drama “pride” 3rd story: It is beautiful, it comes and shape of the leader * there is [netabare
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-11-4 The sub- tree trusting Yamato which has such a feeling, says that we would like to leave the lily, A árvore sub- que confia Yamato que tem tal sentimento, diz que nós gostaríamos de deixar o lírio,
- Thought @ drama “pride” 8th story: There is tragedy & [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-18-6 We assume that unless it is the case that you have lived in the same apartment you take the sub- tree and Yamato and, repair but is, the lily became aware in lie Nós supor que a menos que for o caso que você viveu no mesmo apartamento você toma a árvore e o Yamato sub- e, reparo mas somos, o lírio tornamo-nos cientes na mentira
- Thought @ drama “pride” 6th story: * There is [netabare] to the mother,
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-17-2 The sub- tree, the hull quite in Chieko like the sweetheart, observing at that it touches, that it received the shock, speaks to Yamato A árvore sub-, a casca completamente em Chieko gosta do querido, observando naquele que toca, que recebeu o choque, fala a Yamato
- Thought @ drama “pride” 7th story: There is disturbance & [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-18-4 As for shopping of sub- tree, present to hull Quanto para à compra da árvore sub-, atual à casca
- Thought @ drama “pride” 10th story: There is desire & [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-20-2 Comentarios sobre este , Comentarios sobre este , Feel free to link
- Thought @ drama “pride” 11th story (last time): There is pride & [netabare] of the name, love
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-26-5 It was shaken because, it goes into the foreign country in the sub- tree because? With, the sub- tree, answers to Yamato which is doubted that consequence consequence it does with this, but is… Foi agitado porque, entra no país estrangeiro na árvore sub- porque? Com, a árvore sub-, respostas a Yamato que é duvidado que a conseqüência da conseqüência ele faz com este, mas é…
- Thought @ drama “pride” 2nd story: There is strength which are not defeated lonely & [netabare] which
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-10-2 Real intention of the hull does not understand in the sub- tree A intenção real da casca não compreende na árvore sub-
|
竹内結子
Nakamura Yoshihiro, Entertainment, Drama,
|