- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gooorii/e/da4b7846c9c1f8e0504529e3ae9a0441 But, as something does not overcome in the circumstance which is not obtained, cooperating to the government policy for conservation of electricity, the attitude it can conserve electricity to somewhere of, either the governor under the bridge does not start moving is not to obtain, probably will be? Est-ce que mais, car quelque chose ne surmonte pas dans la circonstance qui n'est pas obtenue, coopérant à la politique de gouvernement pour la conservation de l'électricité, l'attitude qu'elle peut conserver l'électricité à quelque part de, l'un ou l'autre le gouverneur sous le pont ne commence pas à se déplacer n'est pas d'obtenir, sera probablement ?
-
http://yotayota515.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-4b57.html But, the citizen is not to request mere relief Mais, le citoyen ne doit pas demander le seul soulagement
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.goo.ne.jp/takenokai1031/e/de9923287f0a528b2b5db636834eed55 But, the country devising all expedient, if it becomes matter of concern which swindles the citizen, as for the good citizens who everyday have finished to become tired with work, it is and also it isn't to be brainwashed simply?, a liberal translation Mais, le pays concevant tout l'expédient, si ce devient question préoccupante qui escroque le citoyen, quant aux bons citoyens qui journalier ont fini pour devenir fatigués avec le travail, est-il et également ne doit-il pas être soumis à un lavage de cerveau simplement ?
- genpatsumondai heno shiten
http://masanobutaniguchi.cocolog-nifty.com/monologue/2011/04/post-fc3c.html But, because it is the problem which relates to life and death for the islander opposite motion, after the plan approving, the islander uniting, develops Mais, parce que c'est le problème qui se rapporte à la vie et mort pour l'insulaire vis-à-vis du mouvement, après le plan approuvant, l'insulaire unissant, se développe
|
火力発電所
Thermal power plant, Reportage,
|