- The damage circumstance due to the earthquake of last night
http://ameblo.jp/muramurarider/entry-10855192434.html With the Fukushima 1st and 2nd nuclear plant, as for the abnormality due to the earthquake on the 7th it is not verified Mit dem Kernkraftwerk Fukushima-1. und 2., wie für die Abweichung wegen des Erdbebens auf dem 7. wird es nicht überprüft
- The Aichi stable electric power where unstable nuclear electrical ratio is low seeking, 8 enterprises advances., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/dreamupworld/e/f40bcc160a62dddbe78cea92fb92a279 After the accident of the Fukushima 1st nuclear plant, from the customer of part “you cannot use the die which is produced with Fukushima,” that the transaction discontinuance to be notified, decision moving Nach dem Unfall des Fukushima-1. Kernkraftwerks, vom Kunden des Teils „Sie können den Würfel nicht benutzen, der mit Fukushima produziert wird,“, das die mitgeteilt zu werden Verhandlungunterbrechung, Entscheidungsbewegen
-
http://ameblo.jp/atu-hito/entry-10897645420.html As for the thermal power plant of Fukushima prefecture Iwaki city, receiving the damage of earthquake disaster, generation of electricity had stopped, but directing to the re-work of the earlier July, today, unloading the coal which becomes the fuel reopens with the nearby port Was das thermische Kraftwerk anbetrifft der Fukushima-Präfektur Iwaki Stadt, den Schaden des Erdbebenunfalles empfangend, hatte Erzeugung von Elektrizität gestoppt, aber die Richtung auf die Überarbeitung des früheren Julis die Kohle heute leerend, die der Kraftstoff wird, öffnet mit dem nahe gelegenen Hafen wieder
- kome �� genpatsu �� fuyu no jidai �� / genpatsu hoyuu kuni ha senzaiteki kaku busou kuni
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/3981be439b97d2162976296c511b5f36 By the fact that accident of the Fukushima 1st nuclear plant is piled up, inside the United States “it entered into the winter time for the nuclear enterprise”, (Nikkei electric power company staff) with also the viewpoint has emerged, a liberal translation _ durch d Tatsache dass Unfall von d Fukushima 1. nuclear Kernkraftwerk sein anhäufen oben, innerhalb d Staat „es eingeben in d winter Winterzeit für d Kern- Unternehmen“, (Nikkei elektrisch Elektrizitätsgesellschaft Stab) mit auch d Veranschaulichung haben auftauchen
- sangyoukai �� pi^ku toki denryoku ������ sakugen de chousei �� konka no juyou ni taiou
http://m-muto2.blog.so-net.ne.jp/2011-04-02 In the accident of the Fukushima 1st nuclear plant, while tightness ([hi] [tsu] [pa] [ku]) of electrical supply and demand to long term converts, it judged in evasion of the plan power failure whose influence to economic activity is large that it is necessary to embark on conservation of electricity altogether industries Im Unfall des Fukushima-1. Kernkraftwerks, in der Enge des elektrischen Angebotes und in der Nachfrage ([hallo] [tsu] [PA] [ku]) während zur langfristigen Umwandlung, es in der Flucht des PlanStromausfalls urteilte, dessen Einfluss zum Wirtschaftsleben groß ist, dass zusammen zu beginnen ist notwendig, mit Erhaltung der Industrien der Elektrizität
- 3/28 Japanese stock market trend, a liberal translation
http://ameblo.jp/easthill-fx-cfd/entry-10843967040.html With thing and the earthquake disaster where the water which includes the radioactive substance of high density from the turbine building of the Fukushima 1st nuclear power plant was verified the semiconductor market and influence to automobile industry being started, anxiety, and the Tokyo Electric Power stocks to the enterprise achievement in addition with plan power failure stop cheaply having become have become heavily the stone of quotation, a liberal translation Mit Sache und dem Erdbebenunfall, in dem dem Wasser, das die radioaktive Substanz von High-density vom Turbinegebäude des Fukushima-1. Atomkraftwerks miteinschließt, dem Halbleitermarkt und -einfluß zur Automobilindustrie, das überprüft wurde begonnen wurde, sind Angst und die Aktien des Tokyo-elektrischen Stroms zur Unternehmensausführung zusätzlich mit dem PlanStromausfallanschlag billig werden schwer der Stein der Preisangabe geworden
- About the present condition and the future prospect of the thermal power plant of the Tokyo Electric Power inside of pipe
http://20061796.at.webry.info/201103/article_4.html Restoration of the Fukushima 1st and 2nd nuclear power plant already is desperate, a liberal translation Wiederherstellung des Atomkraftwerks Fukushima-1. und 2. ist bereits hoffnungslos
|
火力発電所
Thermal power plant, Reportage,
|