- As for ♪ ogre outside ♪
http://ameblo.jp/konnitiwamarodesu/entry-11154219009.html Once, it wound and after your ~ flower and the sea which the sushi you try making bright/fresh in order to be easy to eat also the height 瑠, it tried making the blessing one winding ~ salad winding of the circular photographic fog for the dumpling juice and the ~ adult of the sardine and the child, waiting for the return of the father, the bean firewood it does, the [o] - the height 瑠 however it is good, when the mother attaches, “[iyatsu]” same the [ho] which is taken it is with we fear the fact that… “it wears promptly ~” by himself, the ~ which saw it is, contribution from [omoro] android carrying Как только, оно ранит и после вашего цветка ~ и моря который суши вы пробуют сделать ярко/свеже для того чтобы быть легки для того чтобы съесть также 瑠 высоты, они попробованные сделать благословением одну обматывая замотку салата ~ из кругового фотографического тумана для сока вареника и взрослого ~ сардины и ребенка, возвращение отца, швырок фасоли оно делают, [o] - 瑠 высоты однако хорошо, когда мать прикрепляется, «[iyatsu]» такие же [ho] который принято оно с нами опасайтесь факт то… «он носит быстро ~» его, ~ которое увидело что оно, вклад от носить android [omoro
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://sankun.at.webry.info/201102/article_3.html Once, the blessing one winding was eaten even with the pad, the bean firewood was done, a liberal translation Как только, замотка благословением одним была съедена даже с пусковой площадкой, швырок фасоли был сделан
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://ameblo.jp/jasmine-talk/entry-10789854062.html Once, it has been attached to the bean the [me] of the ogre it is applying to the face, it is it is it is it is it tried chasing, but… Как только, оно было прикреплено к фасоли [я] людоеда она применяется к стороне, оно оно оно оно оно попробованный гнать, но…
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://blog.goo.ne.jp/berry2724/e/54da97a9fa7a22359d1e8f796116ddec Once, blessing one it wound and ate Как только, благословляющ одно оно ранит и съело
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|