- With respect to cold wave inquiry stating, a liberal translation
http://yonosuke.air-nifty.com/blog/2012/02/post-3057.html “The hand of the bean firewood to it is numb, though cold kana, call the spring, you wipe the cold wintry wind” Inokuchi mountain person, a liberal translation «Рука швырка фасоли к ей онемела, хотя холодное kana, вызывает весну, вас обтирает персона горы Inokuchi холодный зимний ветер»
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://hibihana.blog14.fc2.com/blog-entry-828.html “- Outside!”“You wipe - inside!” It is the boy of next door «- Снаружи! » «Вы обтираете - внутрь!» Это мальчик по соседству
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://bamboohara.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-f38f.html “Calling the outside ~,” the rose scattering [chi] and others it did the bean «Вызывать внешнее ~,» поднял разбрасывающ [хи] и другие оно сделал фасоль
- mamemaki の 豆 mame
http://blog.goo.ne.jp/mtruth/e/93c20ddc6da01aea53d2893ef501d871 “- - - Outside (outside), luck (you wipe) - - - - inside (inside)!” «- - - снаружи (снаружи), везение (вы wipe) - - - - внутрь (внутрь)!»
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|