- We like here! Nobunaga's ambition
http://125.txt-nifty.com/125/2012/01/post-e65f.html If (so you say, third old boy this year it does not meet), a liberal translation Se (assim você diz, terceiro menino idoso este ano onde não se encontra)
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://honola-3.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-fdaa.html (^ω^) Your [tsu] [tsu] [tsu (^ω^) seu [tsu] [tsu] [tsu
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://sugard12.blog14.fc2.com/blog-entry-189.html Because by your time of the child ever since, have not given to the other person, (it is but), the string [hi] it receives the fact that it is taken lonesomely! ^^ title by your put away by mistake and there is no excuse is! ; ; Bum and [kero] cartoon check the scene turning being Sawayama, were funny, is! New work with pleasure shank! (^ω^)/With,, a liberal translation Porque em sua época da criança depois, não deram à outra pessoa, (é mas), a corda [olá!] recebe o fato de que está tomado solitària! o título do ^^ pelo seu põr afastado pelo erro e lá não é nenhuma desculpa é! ; ; O vagabundo e os desenhos animados [do kero] verific a cena que gira ser Sawayama, eram engraçados, são! Nova obra com pata do prazer! (^ω^) /With,
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://mamaryu.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c2b6.html (Other than mother ogre! ), a liberal translation (À excepção do ogre da mãe! )
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|