- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://ameblo.jp/bleu-ciel/entry-10789374444.html However with contact nurture of town, there is an event of paragraph amount and in the nursery school, the scale, the [a], the [ku] [ro] it cries and fears also the last year when the ogre 3 does this year, progressing a little, you were thrown the bean from the distance, that it gets near, it was wailing, but…So, reading in the picture book, the scale you thought lovely to seem, because lastly “the palpus which you open we would like to do”, that you say, the last year when also handshake has doing, also the bean which could not be eaten ate, we changing, die No obstante con el contacto consolide de ciudad, hay un acontecimiento de la cantidad del párrafo y en la guardería, la escala, [a], [ku] [ro] grita y teme también el año pasado cuando el ogro 3 hace este año, progreso poco, le lanzaron la haba de la distancia, esa consigue cerca, era el lamentarse, pero… así pues, leyendo en el libro de cuadro, la escala que usted pensó encantador para parecer, porque pasado “el palpus que usted abierto nosotros quisiera hacer”, que usted dice, el año pasado cuando también el apretón de manos tiene hacer, también la haba cuál no podría ser comido comió, nosotros que cambiaban, muere
- daizu …
http://ameblo.jp/blueflower30fight/entry-10793685244.html Soybean one when is picked up with the bean firewood of paragraph amount, at a time 2 and 3 gnawing crunchy, it increases, but…There is no one [tsu] [te] of eating in other things, it is the combining which probably will be?, a liberal translation ¿La soja una cuando se coge con la leña de la haba de la cantidad del párrafo, a la vez 2 y 3 roedura crujiente, aumenta, pero… hay nadie [tsu] [te] de consumición en otras cosas, él es el combinar que estará probablemente?
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://b15.chip.jp/563254km/blog/view.php?cn=0&tnum=1103 The � real �2011 year February 04th returns (fri) The bean firewood you forgot also the blessing one volume which is forgotten and you forget also the temple of the bean firewood 06 where the blessing one volume [wa] we would like to eat: 48: 24 El año verdadero �2011 el 4 de febrero del � vuelve (fri) la leña de la haba que usted olvidó que también la bendición un volumen se olvide que y usted olvida también el templo de la leña 06 de la haba donde la bendición un volumen [wa] nosotros quisiera comer: 48:24
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://b40.chip.jp/plutoaim/blog/view.php?cn=0&tnum=863 �back 2011 February 03rd (wood) This evening when paragraph amount ♪ blessing one it winds today and eats and the bean firewood it does openly the kana 16:52 which probably will ask what which the clean starry sky may be seen from the [ru �back el 3 de febrero 2011 (madera) esta tarde cuando ♪ de la cantidad del párrafo que bendice uno que enrolla hoy y que come y la leña de la haba hace abiertamente el 16:52 del kana que preguntarán probablemente lo que cuál el cielo estrellado limpio se puede ver de [ru
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/sugai-rei/entry-10789167348.html February 3rd, today paragraph amount [desune]* The bean firewood it did, -?? Tumbling with the bean which it sowed, the [ru] person is, because so is, note as for the 菅 well this year you challenge to blessing one volume!! And the sushi [tsu] it does from the [tsu] [pa] bean, the [yo] (' the 艸 `), a liberal translation ¿El 3 de febrero, divide en párrafos hoy la cantidad [desune] * la leña de la haba que lo hizo, -?? ¡Está cayendo con la haba que sembró, la persona [ru] es, porque tan, nota en cuanto al pozo del 菅 este año usted desafía a la bendición un volumen!! Y el sushi [tsu] que hace de [tsu] [PA] haba, [yo] ('el `del 艸)
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|