- In [do] [itsu] story German compilation (16)<5th seasonal [kamere], [kamere]! >
http://rab-timely-blog.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/16-ba2d.html Bulletin of the news agency conveyed “the carnival start of the woman” with serious condition Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://rira.air-nifty.com/blog/2011/02/post-eb89.html “February it escapes”, the [tsu] [te] you call, it seems being, the shank Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://mblg.tv/nemuhi/entry/728/ Don't you think? “the [wa] [a], tastily so is” Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://tomo7-5.blog.so-net.ne.jp/2011-02-04 “Another reservation ended” Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blog.livedoor.jp/masari3/archives/51864101.html “We would like to eat whole” Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|