- It was delightful, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tskm3838mama/archives/1883792.html May be linked to more detailed information.. ¿“Usted no piensa? ¿la madre, recientemente, se convirtió en clase”, obteniendo? Tan [a] -
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://nakkya.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c84d.html “It is the one attaching, - - - it is!!!” With getting angry, the [ru] mother seems most ogre like, because is “Es el que está que ata, - - - es!!!” Con conseguir enojada, la madre [ru] parece la mayoría del ogro como, porque es
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://bamboohara.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-f38f.html “Calling the outside ~,” the rose scattering [chi] and others it did the bean La “llamada del ~ exterior,” se levantó dispersando [ji] y otros hizo la haba
- mamemaki の 豆 mame
http://blog.goo.ne.jp/mtruth/e/93c20ddc6da01aea53d2893ef501d871 “- - - Outside (outside), luck (you wipe) - - - - inside (inside)!” “- - - exterior (afuera), suerte (usted trapo) - - - - adentro (adentro)!”
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://mamaryu.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c2b6.html While “be and others the [tsu] plain gauze be -” the [tsu] [te] saying, displaying the egg, it increased, a liberal translation Mientras que “sea y otras [tsu] la gasa llana sea -” [tsu] [te] el refrán, exhibiendo el huevo, aumentó
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://cl-mine.cocolog-wbs.com/blog/2011/02/post-b021.html “The father, the bean firewood you did today even with child club!” Three women who return from the school, like this said with vigorous voice “El padre, la leña de la haba que usted hizo hoy incluso con el club del niño!” Tres mujeres que vuelven de la escuela, como este dicho con voz vigorosa
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://genkikko1.jugem.jp/?eid=861 “It pulled received in inside and” after singing song, the ogre in your own heart you are to happen. After the ogre, crying insect ogre and so on verifying, throwing the ball and the handmade bean in the blue ogre of handmade, you repelled the ogre “Tiró adentro recibida de interior y” después de cantar la canción, el ogro en su propio corazón que usted debe para suceder. Después del ogro, del ogro gritador del insecto y así sucesivamente verificando, lanzando la bola y la haba hecha a mano en el ogro azul de hecho a mano, usted rechazó el ogro
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|