- One/12 paragraph amount. The head of the sardine is decorated in the entrance and the bean the firewood bean is eaten.
http://blog.livedoor.jp/himawari93/archives/51801721.html “As for ogre - outside [o] -!” “Cat - outside [o] -!”, a liberal translation “关于残暴的人-外部[o] -!” “猫-外部[o] -!”
- Poor writing of paragraph amount (2012 edition), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/54652f7ec9202b1ba289696660b621be “. The sutra of the ogre”, just “as for the ogre is the place outside”, a liberal translation “。 残暴的人的sutra”, “至于残暴的人的是地方外部”
- As for decisive battle paragraph amount, a liberal translation
http://ameblo.jp/ichigo-cider1713/entry-11153738135.html “As for ogre outside, as for luck inside “关于外面残暴的人,至于为里面运气
- Repel the malice at paragraph amount
http://satomasa5.cocolog-nifty.com/kobanasi/2011/06/post-bae1.html “As for ogre outside! As for luck inside!”With it will do the voice applying which is said with big voice, a liberal translation “关于外面残暴的人! 关于里面运气! ”与它将做说与大嗓门的声音申请
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/wakahigu/entry-10792780219.html “As for the ogre outside -, as for luck however - the outside [tsu]” [tsu] [te] you say Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blog.goo.ne.jp/honey-pooh-yuu/e/fd98caf93986d1fd0493172118ece6c0
“在残暴的人0老师和△△老师和它□□老师什么,虽然-” [tsu] [te]您叫,我们恐惧终究它是,您不认为?…
- mamemaki の 豆 mame
http://blog.goo.ne.jp/mtruth/e/93c20ddc6da01aea53d2893ef501d871 “Conversely, '[yu] - - -' [tsu] lever Toda don't you think? «Наоборот, «[yu] - - -» рукоятка Toda [tsu] вы не думаете?
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2011-02-03-25 “As for the ogre outside, as for Fukuyama calling inside,” at the day when you do the bean firewood the shank «Как для людоеда снаружи, как для Fukuyama вызывая внутрь,» на дне когда вы сделаете швырок фасоли хвостовик
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/hisako1350/entry-10789170804.html “As for ogre outside ~! As for luck inside ~!”Voice a little loneliness, a liberal translation “关于在~之外的残暴的人! 关于在~里面的运气! ”讲一点寂寞
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/kyousei-staff/entry-10786693851.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. «Как для людоеда как для внешнего везения изгнание нечистой силы внутреннего ~»
- Paragraph amount, a liberal translation
http://ameblo.jp/haaahanahana/entry-10788844501.html “As for ogre outside [a] ~! As for luck inside [a] ~!”“Spare time outside [a] ~! As for customer inside [a] ~!”How while saying, it is the schedule which you do, a liberal translation «Как для ~ людоеда внешнего [a]! Как для ~ везения внутреннего [a]! » «~ свободного временени внешнее [a]! Как для ~ клиента внутреннего [a]! » Как пока говорящ, план-график который вы делаете
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|