- まめまき
Today, because I have been going to a nearby nursery school preschool released! Then, just had a soybean-throwing event! Anpanman is, I keep coming to the scattering parched beans and peanuts, and candy for the Makareta, Chibi, but I m picking up a container of homemade Hobo s is addicted to candy, Anpanman and has rather the exercise! Both mom is pretty, little by little was探Semasen, Naa demons to participate in various events in the outside Fuzhou Heute, da habe ich Besuch einer nahe gelegenen Kindergärten und Vorschul-released! Dann eben ein Soja-Werfen Veranstaltung! Anpanman ist, halte ich kommen, um die Streuung trockenen Bohnen und Erdnüsse und Süßigkeiten für die Makareta, Chibi, aber ich nahm einen Behälter mit hausgemachten Hobo s ist süchtig nach Süßigkeiten, Anpanman und hat eher die Ausübung! Sowohl Mutter ist schön, nach und nach wurde探Semasen, Naa Dämonen an verschiedenen Veranstaltungen in der äußeren Fuzhou teilnehmen
- 豆まき
Today is Setsubun Day Nursery is a laugh so I went to pick Temashita cry demon s that came with it, is made in nursery Heute ist Setsubun Day Nursery ist ein Lachen und so ging ich zu holen Temashita Schrei Dämons, die mit ihm gekommen ist, ist im Kindergarten gemacht
- わたしが怯える乃木神社の豆まき
Pleasing but also gave bean-nursery school, knew I where I need to experience the quiet shrine bean-one! In that, Nogi Shrine today to pick you up early from the nursery sowing beans has participated in the first Erfreuliche sondern gab auch bean-Kindergarten Schule, wusste ich, wo ich die Ruhe Schrein bean-ein Erlebnis! In diesem, Nogi Schrein heute holen Sie frühzeitig aus dem Kindergarten Aussaat Bohnen hat in den ersten teil
- 節分
Going to daycare and pick, this viewpoint has been in the Going to Kindertagesstätten und wählen Sie hat diesen Standpunkt in der seit
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|