- 立春
Originally when the seasons come and go, but the day before the first day of winter beginning of fall means the first day of spring立夏ie, particularly of spring (four days in February this year) means that the day before the 原来当季节来来去去,但前一天冬秋季开始的第一天是指立夏,即春季的第一天,特别是春季,(4天在今年2月),意味着前一天
- 節分
New Year s the first day of spring (New Year) If you think, Setsubun is a New Year s Eve (New Year s Eve) marks the 新年的春天(新年)如果你觉得第一天,节分是除夕(除夕)标记
- 「今日は節分」
Setsubun is stingy person divided said both, the original turn of the year, the day before the first day of winter is the beginning of fall term for spring on立夏ie 节分“是”吝啬的人分成“两说,今年原之交,日为秋季学期开始的春季立夏,即在冬季的第一天
- 雪景色と節分準備!?
Setsubun is the next day of spring! What words of spring, but something I like, one week from tomorrow morning temperatures of 0-1 degrees in it s so cold ~ 节分是春天的第二天!什么样的春天的话,但我喜欢的东西,从0-1度,明天上午它是如此寒冷气温一周〜
- 一年の無病息災を願う豆まき
Setsubun Setsubun (poor writing, or literature stingy person) is the day of the beginning of each season (beginning of fall立夏Lidong first day of spring) that the day of 节分节分(差写作,或文学吝啬的人)是每个赛季开始之日(年初秋立夏立冬春天的第一天)的那一天
- 節分の日
Setsubun and is the original word and turn of the Season 节分,是字,把原来的季节
|
豆まき
Setsubun bean -, japanese culture,
|