- Paragraph amount, a liberal translation
http://wakadeki-sumiyafuji.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-51ea-1.html The bean firewood it did? The bean of the number of years is eaten the skin to be, the roofing it is attached, however it became, with the pad the bean firewood of sort was always done, a liberal translation Le bois de chauffage d'haricot il a fait ? L'haricot du nombre d'années est mangé la peau à être, la toiture qu'elle est attachée, toutefois elle est devenue, avec la garniture le bois de chauffage d'haricot de la sorte a été toujours fait
- Paragraph amount, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/bryan214/archives/51692712.html The military officer thickly the mother pleasantly observing at that so the bean is thrown, becoming enviable, removing the surface, tossing about in bed it increased Atsushi large the bean could be thrown, on the side which you throw L'officier militaire abondamment la mère observant agréablement au ce ainsi l'haricot est jeté, devenant enviable, enlevant la surface, jetant en l'air environ dans le lit qu'elle a augmenté Atsushi grand l'haricot pourrait être jetée, du côté que vous jetez
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.livedoor.jp/mswindy/archives/55511836.html As for the bean “is the surface of the ogre of the 〇 bean” every year with the pleasure, in the wall of the pad Quant à l'haricot « est la surface de l'ogre de l'haricot de 〇 » chaque année avec le plaisir, dans le mur de la garniture
- As for luck inside! As for ogre outside!
http://blog.goo.ne.jp/yuzupon0506_001/e/29b343e29139a1d65a5043c4163d9afe The bean and equal to the number of years eating, the bean firewood it ended securely L'haricot et l'égale au nombre d'années mangeant, le bois de chauffage d'haricot qu'il a fini solidement
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|