- 施 hungry ghost, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zasikinezumi/e/8dd62dfc856e7736c8472088c7795a52 The contents, “the important action important thinking - it is born in the poster! You live! It dies! -” With it is ¡El contenido, “el pensamiento importante de la acción importante - nace en el cartel! ¡Usted vive! ¡Muere! -” Con él está
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2011-03-02 As for the place, in this village the place where the gold coin which is not used is hidden En cuanto al lugar, en esta aldea el lugar en donde se oculta la moneda de oro que no se utiliza
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://ameblo.jp/a-m-n-o-s-j/entry-10790542037.html If and you mentioned paragraph amount, it was done inside the radio booth the former times [se] [tsu] will not. With the meaning which the bean firewood every year is remembered, a liberal translation Si y usted mencionó cantidad del párrafo, fue hecha dentro de la cabina de radio que los tiempos anteriores [SE] [tsu] no. Con el significado que la leña de la haba cada año se recuerda
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|