- As for taste, [do] [chi] and others?
http://blogs.yahoo.co.jp/marusky1965/34413928.html (Putting out and tidying up, however very it is serious, don't you think?…) with, again, steady, face what of the dolls, when you try seeing,… (Éteignant et rangeant doucement, toutefois très il est sérieux, ne pensez-vous pas ? …) avec, encore, visage lesquelles des poupées, quand vous essayez de voir,…
- toukyou no yuki
http://blog.goo.ne.jp/goo2023/e/e7b81375a759def0a82974b5ef90cc94 When it arrives to the Merciful Goddess, as for entering into the hall with crowd of the multitude very thing understood, but coming to the 此 place, it did not go to either the meaning which returns with the hand [bu] and others, I entered into the hall in representation, a liberal translation Quand il arrive à la déesse compatissante, comme pour entrer dans le hall avec la foule de la chose de multitude très comprise, mais pour venir à l'endroit de 此, il n'est pas allé au l'un ou l'autre la signification qui retourne avec la main [Bu] et d'autres, j'est entré dans le hall dans la représentation
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blogs.yahoo.co.jp/maricomame/60265759.html Winding 寿 administering, little bit the preparation is serious, don't you think? 寿 d'enroulement administrant, peu de peu la préparation est-vous sérieux, ne pensez-vous pas ?
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|