- With [tameruhausu] vegetarian set
http://castellamoon.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-114c.html <First Mt Everest >gr digital, a liberal translation <首先数字式Mt珠穆琅玛>gr
- Weekend clear autumn weather!
http://blog.goo.ne.jp/yamasan-miharu/e/e922c5dd4431868d65ef7cfe9357a5f6 <Present Miharu environmental radioactivity measurable quantity > morning the ・・・0. Micro sievert in the afternoon the ・・・0. Micro sievert (numerical value is announced and circumstance, raises), a liberal translation <当前Miharu环境放射线可测量的数量>早晨・ ・ ・ 0。 微sievert下午・ ・ ・ 0。 微sievert (数值宣布,并且情况,上升)
-
http://blogs.yahoo.co.jp/inojimk/20231992.html <From [uikipedeia] excerpt >, a liberal translation <从[uikipedeia]节录>
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ohitsujiza-kamei.seesaa.net/article/184974239.html <66th 2011 February 5th broadcast amount ON air digest > from opening talk: The bean firewood it did at “paragraph amount”? “I (monkey majik) would like to become likely Siogama's friendly ambassador, is!” * [hueibaritsutorisupekuto] *: ([kuoshimodo]) introduction <在空气文摘的第66 2月2011日5日广播数额>从开头谈话: 它做在“段数额”的豆木柴? “我(猴子majik)希望成为可能的Siogama的友好的大使,是!” * [hueibaritsutorisupekuto] * : ([kuoshimodo])介绍
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/junomyu/entry-10790528148.html , a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|