- Paragraph amount, a liberal translation
http://ameblo.jp/t5000/entry-10797747978.html February third .........Because there was a paragraph amount festival at the paragraph amount child mansion, making the surface of the ogre which goes, the bean firewood doing with the ball, with [tamagoboro] receiving in praising beauty, the daughter and the winding sushi making, way you can pass also this year when you ate safely, Третье -го февраль ......... потому что было празднество количества параграфа на хором ребенка количества параграфа, делая поверхность людоеда который идет, швырок фасоли делая с шариком, с [tamagoboro] получать в хвалить красотку, дочь и суши замотки делая, путь вы можете пройти также этот год когда вы съели безопасно,
- It is paragraph amount, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/aquatrekmana/62329521.html This year as for the surface of the ogre it is handmade Этот год как для поверхности людоеда оно handmade
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.goo.ne.jp/pon0045/e/e48fcfe37b895425ac8e7ad284e94c8d At paragraph amount of this year, in [burogu], it was influenced in the person who made the blessing one winding of the hand making being many, did not try making the laver winding and thought the [te На количестве параграфа этого года, внутри [burogu], оно было повлияно на в персоне которая сделала благословением одну замотку из руки делая быть много, не попробовала сделать замотку laver и не подумала [te
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://ameblo.jp/gattini/entry-10791273191.html Because no one paragraph amount of this year wishes to do the ogre, the peanut was thrown to this ogre which the plane builds Потому что никто количество параграфа этого года не желает сделать людоеда, арахис был брошен к этому людоеду который плоскость строит
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://blog.livedoor.jp/rinorino348/archives/51932810.html This year it probably will go to many Kyoto! The origin of campaign (there is no such a [kiyanpe]! ) You had enough Kyoto of paragraph amount, a liberal translation Этот год оно вероятно пойдет к много Киото! Начало кампании (никакое такое a [kiyanpe]! ) Вы имели достаточное Киото количества параграфа
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/wakahigu/entry-10792780219.html Paragraph amount of this year, the father returning unusually, quickly this [te] the bean firewood it did together, a liberal translation Разделите количество этого года, отца возвращающ необычно, быстро это [te] швырок фасоли он сделало совместно
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://10tt.blog4.fc2.com/blog-entry-1143.html With New Year's Day of the old calendar, in Japan “paragraph amount” is from today, a liberal translation С днем Новый Год старого календара, в Япония «количестве параграфа» от сегодня
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|