- Handmade teaching aid: The picture book which designates this person as the protagonist (the memory of GW in the book)
http://blog.livedoor.jp/pumpkin1205/archives/50703831.html And, observing at that sewing involving the kitten is pulled the ear and the tail, “it did not increase the real thing and the [te] was good…” with it was the family which lowers with the chest, a liberal translation Y, la observación en ésa que cose implicando el gatito se tira el oído y la cola, “no aumentó el auténtico y [te] era bueno…” con él era la familia que baja con el pecho
- To just a little Ogano Cho cycling (2011/03/19), a liberal translation
http://blue-hornet.blog.so-net.ne.jp/2011-03-20 And, to Ogano Cho of destination, Y, a Ogano Cho de la destinación,
- Whisper of spring
http://blog.goo.ne.jp/zitensyaoyazi2002/e/661258f816f1162ad2c82862a330390e And during of morning changed to snow Y durante de la mañana cambiada a la nieve
- hakka tabako no kaori to hidari no miminari to dareka no koukai ni sugaru nodesu ��
http://blog.livedoor.jp/cubicloop/archives/51790427.html And, it stopped formally Y, paró formalmente
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2011-03-02 And, making use of the voice of the wolf, the [ri] which forms the crime of homicide in [serujiusu] we had decided to attach Y, haciendo uso de la voz del lobo, [ri] que forma el crimen del homicidio adentro [el serujiusu] nosotros había decidido atar
- Translated into English to Japanese text for multilingual communication.
http://nenemu.blog.shinobi.jp/Entry/598/ And, January ended, a liberal translation Y, enero terminó
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://ameblo.jp/a-m-n-o-s-j/entry-10790542037.html And very this time, as for the circumstance, on air doing, a liberal translation Y muy este vez, en cuanto a la circunstancia, al hacer del aire
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://blog.livedoor.jp/polamama/archives/51826961.html And now enjoying the drive to morning and the airport, the many baggage holding, it started to Dalian Y ahora disfrutando de la impulsión a la mañana y al aeropuerto, los muchos tenencia del bagaje, comenzó a Dalian
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|