- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://shi.at.webry.info/201102/article_3.html No [chi] [ya] [tsu] [te], it made the boiled rice of paragraph amount feeling, a liberal translation NinguÌn [ji] [ya] [tsu] [te], hizo el arroz hervido de la sensación de la cantidad del párrafo
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://76931800.at.webry.info/201102/article_2.html No [chi] [e] it is, because you said, that you would like to make by yourself, [chiyarenjikore], it becomes, making, because between the [ru], one you ate, 2 flat knots (laughing) being able to make very, skillfully it does with the [ru], the [yo]??
After all, 4 making, it is eating ¿NinguÌn [ji] [e] es, porque usted dijo, que usted quisiera hacer por su, [el chiyarenjikore], se convierte, haciendo, porque entre [ru], uno que usted comió, 2 nudos planos (risa) que pueden hacer muy, él hace hábilmente con [ru], [yo]??
Después de todo, 4 que hacen, está comiendo
- 器用 kiyou なり 。
http://ameblo.jp/fighting-mama/entry-10768313114.html Very, it could make skillful!
Attaching to the underpants of the ogre which made this, in paper glass, it seems that you use with the bean firewood at the time of paragraph amount ¡Muy, podría hacer experto!
Atadura a los calzoncillos del ogro que hizo esto, en el vidrio de papel, parece que usted utiliza con la leña de la haba a la hora de cantidad del párrafo
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|