- 節分♪
Son returned from school, went out with friends around the shrine of Setsubun now ♪ ♪ ♪ everywhere from a bean-and ... ( ̄ ∀  ̄) the cake, so Get a bag ♪ yet ... and also ... o ( `▽ ) o and sister, forage for sweets母Chan ... ♪ ♪ ♪ (≧ ∇ ≦) Hijo regresó de la escuela, salía con amigos de todo el santuario de Setsubun ahora ♪ ♪ ♪ en todas partes de un frijol y ... ( ̄ ∀  ̄) el pastel, por lo que ♪ Obtener una bolsa con todo ... y además ... O ( ») ▽ O y su hermana, el forraje para los dulces母Chan ... ♪ ♪ ♪ (≧ ∇ ≦)
- 節分to鬼
Ehou de sardines was silent and rolled into bite-size cuts not Wake so wear headgear (laughs) is bean-de school year was so fun like this at home is the sowing of beans pear Ehou de sardinas se quedó callado y enrollado en un bocado recortes de tamaño no Wake para llevar casco (risas) es de frijol de año escolar fue tan divertida como ésta en el hogar es la siembra de granos de pera
- 節分でしたね
Eat beans planted Ehou sowing (* ∀ `*) is Let s work work・・・ Coma granos plantado siembra Ehou (* ∀ `*) es un trabajo Let s work · ·
- 節分
I forgot to plant the beans are too hard to eat a roll Ehou Ehou me olvidé de la planta de frijol son demasiado difíciles de comer un rollo de
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|