- いま、節分の乱れが問題となっています
Buroguneta: for you demon is? Please refer to the participants in Burogutema (-- Buroguneta: pour vous démon est? S il vous plaît se référer à des participants à Burogutema (--
- 昨日の激写。
Buroguneta: Recently, I took any pictures? A while ago I attended the very landscape Setsubun Buroguneta: Récemment, j ai pris des photos? Il ya quelque temps j ai assisté au paysage très Setsubun
- ヒマはわが辞書には無い?
Buroguneta: Castor and busy, happy one? While attending Buroguneta: Castor et occupé, un heureux? Alors qu il fréquentait
- ブログネタ~ラーメン一口目は?~
Buroguneta: When eating ramen, a mouthful of soup? Noodles? Equipment? I joined the School of noodles! School noodles! Try to eat or drink from it or roast pork soup and I say so in the mood for the day ............................ Buroguneta: ramen Pour manger, une gorgée de soupe? Nouilles? L équipement? J ai rejoint l École de nouilles! École de nouilles! Essayez de manger ou de boire de lui ou la soupe au lard rôti et je le dis dans l humeur pour la journée ............................
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|