- 節分
On this day [] I月日 En este día [] Yo月日
- 立春? 超絶寒いぞ、、、、
Was Setsubun! ! Today in the 4th is supposed disadvantage of the first day of spring! ! ,,,, Þ ¼ Ï? Fue Setsubun! ! Hoy en día en situación de desventaja de la que se supone 4 de el primer día de la primavera! ! ,,,, Þ i ¼?
- 呼ばれました。
Yesterday s close of winter, I went to exorcise evil spirits! Setsubun only, it is our prayer be spent more ♪ Cierre de ayer de invierno, me fui para exorcizar espíritus malignos! Setsubun sólo, es nuestra oración se gastaron más ♪
- お化けの日。
Yesterday s close of winter, or in Ginza hostess who s been seen wearing a disguise, and rain or snow, the atmosphere was one night Cierre de ayer de invierno, o en Ginza anfitriona que ha sido visto portando un disfraz, y la lluvia o la nieve, el ambiente era una noche
- 1795まめまき
Setsubun bean-also, I get the kids and盛Ri上Garimasen Frijol Setsubun-también, tengo a los niños y盛Ri上Garimasen
- 福豆
Setsubun is a bean-throwing ceremony today Setsubun es un grano de lanzamiento de la ceremonia de hoy
- 節分
On this day, I have been telling myself I What is the date of bean - En este día, he estado diciendo a mí mismo ¿Cuál es la fecha de frijol --
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|