- 節分が終わると・・・立春
January 20 date, coldest season Day 15, counting from tomorrow, February 4 is first day of spring 20 января даты холодный сезон День 15, считая с завтрашнего дня, 4 февраля является Первый день весны
- 2010.02.03(水)くもり時々はれ 節分
February 3, 2010 (Wed) December 20 Counties lunar tidal Ushio Naka, 2009 7:05 AM Sunrise 22:29 Sunset 17:41 Wolchul deaths Mon Mon 9:10 age 18.8 update waiting 3 февраля, 2010 (ср) Декабрь 20 стран лунных приливов Ushio Нака, 2009 7:05 утра Восход 22:29 Заход 17:41 Wolchul смерти пн пн 9:10 возраст 18,8 ожидающих обновления
- 一足早い豆まき・・・♪
On this day is February 3 В этот день, 3 февраля
- お豆のカレー
Joined in January - two Setsubun tomorrow! I know it s chill is severe, so Let s go today to prepare your beans Ki power source, and appears tomorrow Регистрация в январе - два Сэцубун завтра! Я знаю, что это является серьезным холод, так что давайте идти сегодня подготовить вашу фасоль Ги источника питания, и появится завтра
- 節分〜恵方巻き〜まるかぶり♪
Day February 3 (#^.^#) День 3 февраля (#^.^#)
- 節分
February 3 Ni当Taru time around the Sun is in the lunar calendar New Year s Eve 3 февраля Ni当Тара время вокруг Солнца в канун лунному календарю Новый год
- もういくつ寝ると~節分~♪
February 3 Setsubun comes closer to (the original Setsubun the first day of spring,立夏, beginning of fall means the day before the first day of winter 3 февраля Сэцубун приближается к (оригинал Сэцубун в первый день весны,立夏, начало осени означает день до первого дня зимы
- SHORT RUN
January 28 9:00 is the current situation 28 января 9:00 нынешняя ситуация
- 春未満
February 3 Setsubun was making preparations for meeting date 3 февраля Сэцубун готовился к дате заседания
|
節分
Poor writing, japanese culture,
|