- seisanryoku no yukusue �� koshikata
http://flourish.cocolog-nifty.com/psy_srm/2011/01/post-7987.html “Doing, it is suitable clear, not to be good, or, the worst doing the fact that is not good is proven is done”, “you must do, thing is suitable clear, or the worst you must do, the fact that thing is proven is not done”, a liberal translation «Делающ, это соответствующая ясность, для того чтобы не быть хорошо, или, самое плохое делая факт который не хорош доказан сделан», «вы должно сделать, вещь соответствующая ясность, или самое плохое вы должны сделать, факт что доказана вещь не сделана»
- gojuu suzu hime wo matsuru nara no �� ritsu kawa jinja �� to ibaraki no �� mizo saku jinja ��
http://blog.goo.ne.jp/tottuan310920/e/5dfa75f39baeb865af17ed1e96459078 From time of infancy, in regard to music “you do not teach at all and know also the [te] with anything” that you say that it was the genius of the extent which is called around, a liberal translation От времени младенчества, в отношении нот «вы не учите на всех и знать также [te] с что-нибыдь» тем вы говорите что было гением размера чточто вызвано вокруг
- Japanese Letter
http://livegreen.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-0f86.html “The [do] it is the [do] to burn”, also it seems that is called, but with the pad “it burns abundant and” with says «[Сделайте] оно [сделайте] для того чтобы сгореть», также оно кажется который вызвано, но с пусковой площадкой «она горит обильно и» с говорит
|
松の内
The first seven days of the year, japanese culture,
|