- �� gaikoukan
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/02/post-ddae.html 'Case mystery king woman kidnapping' (synopsis), a liberal translation „Umkleiden Sie Geheimniskönig-Frauenentführung“ (Synopse)
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/01/post-c579.html 'You challenge to the mysterious incident where diplomat Kuroda and map mania woman detective exceed the border,' (synopsis) „Sie fechten zum geheimnisvollen Vorfall, in dem Diplomat Kuroda und Diagrammmaniefrauendetektiv den Rand übersteigen,“ an (Synopse)
- weblog title
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2010/11/post-55b3.html 'Fugitive of rain' (synopsis) „Flüchtling des Regens“ (Synopse)
- Japanese Letter
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2010/11/post-5f69.html 'Riyuuma's holiday' (synopsis) „Riyuumas Feiertag“ (Synopse)
- Japanese weblog
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2010/10/post-1d15.html '憑 depending person of time wandering of third class' (synopsis) „憑 abhängige Person des Zeitwanderns der dritten Kategorie“ (Synopse)
- <<Real close >> ★09
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2009/12/post-c4ab.html 'Past of impact of the sweetheart who is separated for ever!'(Synopsis) „Vorüber von der Auswirkung des Schatzes, der für überhaupt getrennt wird! “ (Synopse)
- 《君たちに明日はない》#02
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2010/01/post-335e.html The person whom 'you go away and goes' (synopsis) Die Person, die „Sie weggehen und geht“ (Synopse)
- 《リアル・クローズ》★05
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2009/11/post-e8f6.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- 《リアル・クローズ》★03
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2009/10/post-ef20.html 'In demoniac department manager pupil entrance application' (synopsis) „In der teuflischen Abteilungsmanager-Pupilleeingangsanwendung“ (Synopse)
- 《リアル・クローズ》★02
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2009/10/post-6129.html 'Your [dasa] it is to be is!'(Synopsis) „Ihr [dasa] ist es zu sein ist! “ (Synopse)
- 《リアル・クローズ》★04
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2009/11/post-c9e3.html 'As for single ear! You get married' (synopsis), a liberal translation „Was einzelnes Ohr anbetrifft! Sie heiraten“ (Synopse)
|
田中哲司
Tanaka Tetsushi, Drama,
|