- Japanese talking
http://curren.jugem.jp/?eid=509
Потому что как для портмона чабана 7-ое января [se] [ri] день когда едят 7 трав в утре [gi] [yo] [u] носит большинство олово [za] и другие [ho] растворять трав в там расти, допустимого предела 7 олова засорителя [ru] так хотя думающ, каждый год супер с происходить в утре раньше на другой день которое вы покупаете как для делать его постыло, в ноче предшествующего дня, как для завершения препровождения и, риса ого утром дня вкусные 7 трав оригинал который может сделать [yu] и я и 1 получить вкусно, но 2 «[tsu] [PA] оно там никак [] [re]», [tsu]… определенно, leafIt быть [tsu] [PA] но вы съели неразумную делая половину шара чая и, более менее будучи ым живот вам смог съесть рисовую посадку которая прикреплена к… закрывая веревочке почти и [хи] [ya] [tsu] [te] увеличено и прикрепляющся немедленно после и, теперь изображение утра уже почти оставая, увеличивает его здесь несколько лет без быть съеденным, остающ, хотя он,
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/saekyo2205/e/cf909333bcee7c90b0c5393fabd01146 [se] [ri] shepherd's purse [gi] [yo] [u] carry the [za] tin of and others [ho] dissolving tin margin [se] [ri] портмоне чабана [gi] [yo] [u] снесите, 7 трав олово [za] и другие [ho] растворять весны допустимого предела олова каждое вспоминая относительно, теперь хвостовик
- weblog title
http://rosymoon-smile.blog.so-net.ne.jp/2011-01-07 As for January 7th whether… tired just of New Year's Day that there is no air whose also the seven grass gruel [tsu] [te] certain is last year same in the supper not to be in time to the day morning of seven grass gruel, (;) If even then you do not ask non illness breath disaster even just feeling!! Education television Japan with the [a] [so] [bo] letting flow the song of seven grasses securely, the ♪ which it increases “the [se] [ri] shepherd's purse [gi] [yo] [u] carry and others the [za] tin of the [ho] dissolving tin margin this, it is the gruel in order to arrange the condition of seven grass” bodies but rather than you have the children eat in order, burning the sashimi lightly, you insert and insert remaining [kamaboko] of New Year's Day and calling the gruel it became the rice and vegetable porridge, a liberal translation Как на 7-ое января утомлял ли… как раз дня Новый Год что никакой воздух которого также gruel 7 трав [tsu] [te] уверенный в прошлом году такое же в ужине, котор не будет находи в времени к утру дня gruel 7 трав, (;) Если даже тогда вы не спрашиваете non бедствие дыхания болезни даже как раз чувствуя!! Телевидение Япония образования с [a] [так] [bo] препятствующ подаче песню 7 трав безопасно, ♪ которому она увеличивает «[se] [ri] портмоне чабана [gi] [yo] [u] снесите и других олово [za] [ho] растворяя допустимого предела олова это, это gruel аранжировать состояние тела травы 7» но довольно чем вы имейте детей съесть в заказе, горя sashimi слегка, вы вводите и вводите оставать [kamaboko] дня Новый Год и вызывать gruel это стало кашой риса и овоща
- 今日のポイント
http://azusa-rui.blog.so-net.ne.jp/2010-01-08 New Year opening, already 1 weeks, yesterday however seven grasses of the spring… (still it is the depth of winter, ``r (the ^^; ) The poly- poly- [se] [ri], the shepherd's purse, the [gi] [yo] [u], carry and others, the [za] of the [ho] dissolving, tin, tin margin now selling with super with set, resting the stomach which with w New Year's Day which it increases becomes tired, this year one year, in order healthily to be able to pass, did everyone eat seven grass gruel??? I ate making with gruel mode of the rice cooker, the ♪ Отверстие Новый Год, недели уже 1, вчера однако 7 трав весны… (все еще глубина зимы, ``r (^^; ) Поли портмоне поли [se] [ri], чабана, [gi] [yo] [u], снесите и другие, [za] [ho] растворять, олово, допустимый предел олова теперь продавая с супер при комплект, отдыхая живот который с днем Новый Год w который он увеличивает уставалет, этот год один год, в заказе здорово для того чтобы мочь пройти, каждое съело gruel 7 трав??? Я съел делать с режимом gruel плитаа риса, ♪
- 七草粥
http://hoikuenn.blog.so-net.ne.jp/2010-01-07 “[se] [ri] shepherd's purse [gi] [yo] [u] carry the [za] tin of and others [ho] dissolving tin margin”, a liberal translation «[se] [ri] портмоне чабана [gi] [yo] [u] снесите олово [za] и другие [ho] растворяя допустимый предел олова»
|
はこべら
They Scarlet, Cooking,
|