- [yamazaki] & Kansei Gakuin University [koraboranchipatsukuchikinkatsu] cartridge bean jam applying wind Kinki limitation
http://ameblo.jp/03110222/entry-11070572490.html [ranchipatsukuchikinkatsu] cartridge bean jam applying wind 1 144 calories [ranchipatsukuchikinkatsu] Patronenbohnenmarmelade, die Wind 1 144 Kalorien anwendet
-
http://blog.goo.ne.jp/sorairotowano/e/c0bca07429a2474ea1ffb6fe23695256 [tamago] of the lunch pack, with also the [] [tsu] [te] is tasty, is, don't you think?!!, a liberal translation [tamago] vom Mittagessensatz, mit auch [] [tsu] [te], sind, nicht sind Sie denken?! geschmackvoll!
- honjitsu no ripi^to �� sono 1
http://ameblo.jp/hanseiki-kurimaru/entry-10813675481.html The lunch pack [tsu] [te], you will insert at about some period and probably will substitute, a liberal translation Der Mittagessensatz [tsu] [te], setzen Sie an ungefähr irgendeinem Zeitraum ein und vermutlich ersetzen
- �� wasure ta goroni ��
http://ameblo.jp/erinko-chocomintchip/entry-10817838531.html It is the lunch pack maniac section, (laughing) rather after a long time is, but because it encountered new taste, it is report, a liberal translation Es ist der maniac Abschnitt des Mittagessensatzes, (lachend) eher, nachdem eine lange Zeit ist, aber, weil es neuen Geschmack antraf, ist es Report
|
ヤマザキ
Yamazaki, retail sales, Food And Drinks , Business,
|