- , a liberal translation
http://48901364.at.webry.info/201112/article_63.html And, the how strawberry entering every one grain roundly, the [ru] it is, don't you think? - ¿Y, cómo es la fresa que entra en todos grano redondo, [ru] él, usted no piensa? -
- [yamazakipuraza] Ichikawa
http://ameblo.jp/momokt24/entry-10878363454.html And, kana you will eat with [itoinkona] of the Yamazaki pan, with you thought, but because it seems that is the restaurant in the 2nd floor it tried going Y, kana que usted comerá con [itoinkona] de la cacerola de Yamazaki, con usted pensamiento, pero porque parece que es el restaurante en el 2do piso intentó ir
- THE
http://ameblo.jp/donaldguwa/entry-11009133227.html And, today went to Tsukiji in the lunch Y, fue hoy a Tsukiji en el almuerzo
- �� terumae �� romae
http://natsu.at.webry.info/201105/article_9.html And, one more, the news item being cut off impression stopped being able to hide as expected…It is thing Y, uno más, la noticia que es impresión cortada parada pudiendo ocultar como esperado… le es cosa
|
ヤマザキ
Yamazaki, retail sales, Food And Drinks , Business,
|