- Friday [aimu] in love, a liberal translation
http://okanoweb.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-3713.html The “i feel love” being recorded, one number “eye remembering [iesutadei]” of the [ru] album (album title is) introduction has resembled closely to “the dream of u” of Takeuchi [mariya], being famous, with some music festival becoming Takeuchi [mariya], and that donor summer competes introduction of “dream of u” changing completely, you say that it performed it seems, it forced refreshingly and remembered episode « Je sens l'amour » étant enregistré, une introduction de nombre de « oeil se rappelant [iesutadei] » de l'album [RU] (c'est titre d'album,) a ressemblé étroitement « au rêve d'u » de Takeuchi [mariya], étant célèbre, un certain festival de musique Takeuchi devenant [mariya], et cet été de distributeur concurrence introduction de « rêve d'u » changeant complètement, vous dites qu'elle l'a exécutée semble, elle a forcé de manière rafraîchissante et s'est rappelée l'épisode
- From tomorrow, it is the Fukuyama rose celebration.
http://fuukitei.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-a459.html It came to the point of participating, a liberal translation Il est venu au point de la participation
- Rose celebration end it is distant business of the store, a liberal translation
http://fuukitei.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-6272.html It came to the point of participating, a liberal translation Il est venu au point de la participation
- Tomorrow is Okayama [amiteiemarushie].
http://fuukitei.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-2317.html It came to the point of participating, a liberal translation Il est venu au point de la participation
- The flower it arrived.
http://fuukitei.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-a4a9.html It came to the point of participating, a liberal translation Il est venu au point de la participation
|
facebook
Facebook, Internet,
|