- May 15th (fire) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nuta1980/e/df903f13c01bc7a0b2ac203e22a03c4d “The [bu] and it comes ([tsuitsuta])” the [bu] up-to-date article May 14th (Monday) of category and the [bu] coming May 13th (Sunday) and the [bu] that 1 May 12th (Saturday) of coming and the [bu] that 1 May 11th (Friday) of coming and the [bu] and the coming coming May 10th (Thursday) “[Bu] e vem, ([tsuitsuta])” artigo moderno maio 1ô da categoria (mês) [bu] e que vem maio 1ó (dia) [bu] e esse 1 maio 1ò da vinda (o sábado) [bu] e esse 1 maio 1ø da vinda (o ouro) [bu] e da vinda maio 10o (a madeira) [bu] e a vinda
- [tsuito] from blue sky.
http://blog.goo.ne.jp/spring_hana0430/e/6b5cb5b559304b5e89b5baa054a4f005 “The [bu] and to come”, up-to-date article point of category, a liberal translation “[Bu] e para vir”, ponto moderno do artigo da categoria
- It is it is the [pu] [re] and the gold ring fever
http://blog.goo.ne.jp/ura-hana/e/70ad607eb4ece004154210b6adc3616a “It was, is to be, the [chi] [ya] it was!”Up-to-date article me of category receiving, it increases, the poult celebration [sapuraizupurezento] ×2 which - the ♪ comes gratefully and happy today is delightful!! It toasts with the silver cup?, a liberal translation “Era, é ser, [qui] [ya] era! ” Artigo moderno mim da categoria que recebe, aumenta, a celebração da ave jovem [sapuraizupurezento] ×2 que - o ♪ vem grata e hoje feliz é delicioso!! Brinda com o copo de prata?
- May 7th (month) [bu] and coming
http://blog.goo.ne.jp/riki_i_am_just_like_a_dog/e/91f1dfd8adf6fbdc480f99d43b90694b “Unintentionally - with” up-to-date article May 6th of category (day) the [bu] and coming May 3rd (the wood) the [bu] and coming May 1st (the fire) the [bu] and coming April 27th (the gold) the [bu] and coming April 25th (the water) the [bu] and the coming, a liberal translation “Involuntàriamente - com” artigo moderno maio õ da categoria (dia) [bu] e que vem maio ó (a madeira) [bu] e que vem maio ø (o fogo) [bu] e que vem abril 2ő (o ouro) [bu] e que vem abril 2ö (a água) [bu] e a vinda
- May 3rd (wood) [bu] and coming that 1
http://blog.goo.ne.jp/facintosh/e/70b198a1f01cba4ca77d2f3f0dd0e592 “Up-to-date article May 3rd simply of diary” category (wood) [bu] and that 2 May 2nd of coming (water) [bu] and that 2 May 2nd of coming (water) [bu] and that 1 May 1st of coming (fire) [bu] and coming April 30th (month) [bu] and coming “Artigo moderno maio ó simplesmente categoria do diário” (madeira) [bu] e esse 2 maio ò da vinda (água) [bu] e esse 2 maio ò da vinda (água) [bu] e esse 1 maio ø da vinda (fogo) [bu] e da vinda abril 30o (mês) [bu] e da vinda
|
facebook
Facebook, Internet,
|