13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

facebook





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Facebook,

    Internet related words iPhone Skype Twitter Golden Week LinkedIn Not-for profit Organization Judicial scrivener twipple Instagram Social media

    • March 29th (wood) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/kingsugar0228/e/25839d9dfeb76bf6d38bc534e9f973ab
      It waits with the 00:01 from keitai web parents' home,* 03:58 from keitai web as usual pitch of sun [shiro] [doihi]* If the maneuvers of the milan great it rubbed! But well directly from former times, don't you think? laughing) 05:00 from keitai web [antonini] it is good
      Espera com o 00:01 dos pais da correia fotorreceptora do keitai home, * 03:58 da correia fotorreceptora do keitai como o passo usual do sol [shiro] [doihi] * se as manobras da Milão grande ele friccionaram! Mas bom diretamente das épocas anteriores, você não pensa? ) 05:00 de riso da correia fotorreceptora do keitai [antonini] é bom

    • [bu] and coming March 23rd (Friday)
      http://blog.goo.ne.jp/yy-jisyo/e/3a5ec51afe647d7b9c20ac4073253a45
      07:38 from keitai web surprise?? Now comment of the wife being introduced by the Ibaraki newspaper of morning, the [ru, a liberal translation
      07:38 da surpresa da correia fotorreceptora do keitai?? Agora comentário da esposa que está sendo introduzida pelo jornal de Ibaraki da manhã, [ru

    • April 11th (water) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kopikopiluwak/e/0ac8d35abb2f6853dec8adfb03fac4be
      11:36 from twitter for android [2 rt] 4/11 (the water) at present gloomy small tsubo sky… of the cloud
      11:36 do twitter para o android [2 rt] 4/11 (quarta-feira) presentemente de céu pequeno sombrio do tsubo… da nuvem

    • March 31st (Saturday) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/kopikopiluwak/e/106a3c387b5a03ccf6f4cba25c2a9e8b
      11:42 from twitter for android [1 rt] 3/31 (the Saturday) again Saturday of the foul weather…
      11:42 do twitter para o android [1 rt] 3/31 (o sábado) outra vez de sábado do tempo sujo…

    • March 8th (wood) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/minamoto-ism/e/f6939d35f5d87ce250318363b7f8b5d2
      11:43 from mobile web [1 rt] it faces to the tomorrow Kochi Muroto promontory
      11:43 da correia fotorreceptora móvel [1 rt] que enfrenta ao promontório de Kochi Muroto do amanhã

    • March 26th (month) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/kopikopiluwak/e/730ef7902fbcbd7f738a28c4ed937445
      12:55 from twitter for android 3/26 (Monday) the spring rain the suddenly cool stormy way fell, -! … When with you think, furthermore again vigor, day! Furthermore wonder Monday of weather
      o 12:55 do twitter para o android 3/26 (mês) a chuva de mola a maneira tormentoso de repente fresca caiu, -! … Quando com você pense, além disso outra vez vigor, dia! Além disso queira saber segunda-feira do tempo

    • [bu] and coming March 23rd (Friday)
      http://blog.goo.ne.jp/pleiades0163/e/6f4cd0037661a4b8976d3d8dc48b36ce
      15:30 from unintentionally it is the [tsu] [pu] [ru] for ipad rain, a liberal translation
      o 15:30 involuntàriamente dele é [tsu] [plutônio] [ru] para a chuva do ipad

    • April 4th (water) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/kopikopiluwak/e/35c3e572f9ee2e012f5dfa87e13e619d
      15:43 from twitter for android 4/4 (the water) it became good weather, but don't you think? still the sea seems the turbulent way, a liberal translation
      15:43 do twitter para o android 4/4 (a água) ele tornou-se o bom tempo, mas você não pensa? ainda o mar parece a maneira turbulenta

    • March 19th (month) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kopikopiluwak/e/229d1d758b8218f1eefbdef3ef09f3e8
      15:58 from twitter for android 3/19 (month) being evening, don't you think? a little it became the cloud, a liberal translation
      15:58 do twitter para o android 3/19 (mês) que é noite, você não pensa? um pouco transformou-se a nuvem

    • March 29th (wood) [bu] and coming that 3
      http://blog.goo.ne.jp/milktearoom/e/a434b39c11e637383bb62c28fad46e3a
      23:28 from the [tsu] [ke] where unintentionally [tsu] [pu] [ru] /twipple [ridazuintabiyu] the Shiseido Co., Ltd. #wbs 23:28 from unintentionally is [tsu] [pu] [ru] /twipple Shiseido Co., Ltd.? Norm of the salesman you lost #wbs 23:30 from Shiseido Co., Ltd. end river president who unintentionally puts effort into [tsu] [pu] [ru] /twipple it
      23:28 do [tsu] [KE] onde involuntàriamente [tsu] [plutônio] [ru] /twipple [ridazuintabiyu] o Shiseido Co., 23:28 dos #wbs do Ltd. de involuntàriamente é [tsu] [plutônio] [ru] /twipple Shiseido Co., Ltd.? Norma do vendedor você perdeu o 23:30 dos #wbs de Shiseido Co., o presidente do rio da extremidade do Ltd. em que põr involuntàriamente o esforço [tsu] [plutônio] [ru] /twipple ele

    • March 26th (month) [bu] and coming that 3, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/marquee77/e/5035c2f8c4aa6d656205c868c2ae98d2
      Because 17:00 rt from web j1 Ganba Osaka is out of order, [sehon] supervision and Lu ratio 須 the Wagner head coach and the Wellington coach were displaced
      Porque o 17:00 rt da correia fotorreceptora j1 Ganba Osaka é avariado, a supervisão [do sehon] e da relação do Lu 須 o primeiro treinador de Wagner e o ônibus de Wellington foram desloc

    • March 20th (fire) [bu] and coming that 2, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ragurudo/e/e6023f9e3fcdd8c013a8f79bc9417654
      14:28 rt from janetter (re: @digitalcuko) The @digitalcuko reed coming out, it increases and (the queue/cue child ([ro] bot) [tsuito]) the 14:28 from janetter [wa] [ro] it is it is reaction glee “inadequate speech of news item under the 14:30 rt from janetter #
      14:28 rt do janetter (com referência a: @digitalcuko) sair de lingüeta do @digitalcuko, aumenta e (a fila/criança da sugestão (bot [ro]) [tsuito]) o 14:28 do janetter [wa] [ro] que é ele é discurso inadequado da alegria da reação “da notícia sob o 14:30 rt do janetter #

    • March 6th (fire) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/sagamihimawari/e/4ec02c437d1ce1d327c62a81af3fd76c
      08:34 from tweet button [burogu] was renewed
      o 08:34 da tecla do tweet [burogu] foi renovado

    • April 9th (month) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kaz-furuya_1964/e/051ce7bf04538afd6dde5fa743bfc660
      In the past the 01:55 from keitai web night you cannot sleep, you looked at the time of the bakery of the professional which was videotaped in the daughter and simultaneous, while explaining with serious eye, observing, it increased
      No após o 01:55 da noite da correia fotorreceptora do keitai você não pode dormir, você olhou na altura da padaria do profissional que foi gravado na filha e simultâneo, ao explicar com olho sério, observando, ele aumentou

    • 10. April (Feuer) [BU] und Kommen
      http://blog.goo.ne.jp/takuminews/e/cd0c61136d1d7605a85426ee9da5fec3
      There was a wood where consequence of the 16:06 from hootsuite wind or the flower of the cherry tree has been gone cleanly
      Havia uma madeira onde a conseqüência do 16:06 do vento do hootsuite ou da flor da árvore de cereja fosse ida limpa

    • March 31st (Saturday) [bu] and coming that 1
      http://blog.goo.ne.jp/nasrie/e/5cceab5035b258133244ebcb5f5d4471
      07:42 from web [1 rt] good morning it is! Don't you think? it cleared up, a liberal translation
      07:42 1 rt] da boa manhã da correia fotorreceptora [é! Você não pensa? esclareceu

    • [bu] and coming April 1st (Sunday) that 1
      http://blog.goo.ne.jp/todochan_1970/e/efdb84433c44ee456bc968bc79bab9e7
      08:32 from keitai web good morning it is
      08:32 manhã da correia fotorreceptora do keitai da boa é

    • April 1st (day) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/kopikopiluwak/e/96605c84ba916ff924da726ce86ec7bb
      Sunday of the weather which 13:55 from twitter for android 4/1 (day) the storm of the spring of yesterday goes away, is good
      Domingo do tempo que o 13:55 do twitter para o android 4/1 (dia) a tempestade da mola de ontem parte, é bom

    • March 29th (wood) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/y_maru_junio/e/8a60dae61a24e61b09c07a51b632af9f
      08:13 from twicca (re: @takamichie) @takamichie good morning it is
      08:13 do twicca (com referência a: manhã do @takamichie do @takamichie) boa é

    facebook
    Facebook, Internet,


Japanese Topics about Facebook, Internet, ... what is Facebook, Internet, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score