- (バトン)ヲタク度チェック
http://tina-mikanbako.cocolog-nifty.com/sadalsuud/2009/12/post-7678.html Rule: As for the person whom you saw be sure to doing! When answering it ends, add 1 problems! (Forcing) Regla: ¡En cuanto a la persona que usted vio estar segura a hacer! ¡Cuando la contestación de ella termina, agregue los problemas 1! (El forzar)
- らららこっぺぱん
http://myhome.cururu.jp/kirimu/blog/article/71002850617 Rule: The person whom you saw doing (is the land mine when it finishes answering, is not forcing, but be sure to add 1 problems! Regla: ¡La persona que usted vio hacer (es la mina cuando acaba de contestar, no está forzando, sino esté segura de agregar los problemas 1!
- なんか・・・ww
http://myhome.cururu.jp/storaudo/blog/article/41002842468 Rule: As for the person whom you saw be sure to doing* When [kerakera] bb which seems and is it finishes answering, the thing ^^ to which adds 1 problems (forcing) * you know ⇒ [kiyara] and the story, when (20 it is, mania) the △ ⇒ which the ○ ⇒ generally has been known the fact that you hear it is, the à ⇒ you do not know completely Regla: En cuanto a persona que ustedes vio que estar seguro a doing* cuando bb [del kerakera] que parece y es él acaba de contestar, el ^^ de la cosa a el cual agrega los problemas 1 (el forzar) * usted sabe el ⇒ [kiyara] y la historia, cuando (20 es, manía) es el ⇒ del △ que el ⇒ del ○ generalmente se ha sabido el hecho de que usted lo oye, el ⇒ del de à que usted no sabe totalmente
- まためんどくさいものを…。
http://myhome.cururu.jp/altoclariner/blog/article/71002828804 As for the person who rule was seen be sure to doing! When it finishes answering, add 1 problems! (When 20 it is, mania) the ○ ⇒ which knows being possible & ⇒ [kiyara] and the story to acquire (forcing) color, the △ ⇒ which has been known generally the fact that you hear it is, the à ⇒ you do not know completely, a liberal translation ¡En cuanto a la persona que gobierna fue visto esté seguro a hacer! ¡Cuando acaba de contestar, agregue los problemas 1! Usted sabe ser posible y ⇒ [kiyara] y la historia, (forzando para adquirir) color, cuando (20 es, manía) es el ⇒ del △ que el ⇒ del ○ generalmente se ha sabido el hecho de que usted lo oye, el ⇒ del de à que usted no sabe totalmente
- なんか・・・。
http://myhome.cururu.jp/pooh00/blog/article/31002739543 As for the person who rule was seen be sure to doing! When it finishes answering, add 1 problems! You know being possible & ⇒ [kiyara] and the story, (forcing to acquire) color, when (20 it is, mania) the △ ⇒ which the ○ ⇒ generally has been known the fact that you hear it is, the à ⇒ you do not know completely - My first love in you 捧 [gu]<△> ○ I were<○> - Those to which the angel gives<*> ○d.gray-man<*> - It pounds, tonight<Ã> - Prince of tennis <△> ○bleach<○> - Gundam<△> - Dragon ball<○> ○ [bobobobo] [bobobo]<○> - Silver soul <*> ○dr. [suranpuarare]<△> - New century gpx <Ã> ○ name detective [konan]<*> - How you hit the forest<○> ●20 world, a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- ■バトン
http://myhome.cururu.jp/dfjk/blog/article/41002842856 Rule: As for the person whom you saw be sure to doing* When [kerakera] bb which seems and is it finishes answering, the thing ^^ to which adds 1 problems (forcing) * you know ⇒ [kiyara] and the story, when (20 it is, mania) the △ ⇒ which the ○ ⇒ generally has been known the fact that you hear it is, the à ⇒ you do not know completely Regla: En cuanto a persona que ustedes vio que estar seguro a doing* cuando bb [del kerakera] que parece y es él acaba de contestar, el ^^ de la cosa a el cual agrega los problemas 1 (el forzar) * usted sabe el ⇒ [kiyara] y la historia, cuando (20 es, manía) es el ⇒ del △ que el ⇒ del ○ generalmente se ha sabido el hecho de que usted lo oye, el ⇒ del de à que usted no sabe totalmente
- コンパスは神だ でも北極星のほうが使えるw(コンパスw
http://myhome.cururu.jp/mutoufm610/blog/article/71002781060 Rule: The person whom you saw when doing it finishes answering, the thing ^^ to which adds 1 problems (forcing) * has known ⇒ [kiyara] and the story, when (20 it is, mania) the △ ⇒ which the ○ ⇒ generally has been known the fact that you hear it is, the à ⇒ be sure not to know completely, a liberal translation Regla: La persona que usted vio cuando hacerla acaba de contestar, el ^^ de la cosa a que agrega los problemas 1 (el forzar) * ha sabido el ⇒ [kiyara] y la historia, cuando (20 es, manía) es el ⇒ del △ que el ⇒ del ○ generalmente se ha sabido el hecho de que usted lo oye, el ⇒ del de à esté segura de no saber totalmente
- ピカチュウのコスプレしまw
http://ameblo.jp/tomoka3060/entry-10270882744.html Rule: The person whom you saw doing by all means (is the land mine Regla: La persona que usted vio hacer por supuesto (es la mina
- マイナーのものはメジャーなんだよ((は
http://ameblo.jp/conata/entry-10257423031.html Rule: The person whom you saw doing (is the land mine when it finishes answering, is not forcing, but be sure to add 1 problems! Regla: ¡La persona que usted vio hacer (es la mina cuando acaba de contestar, no está forzando, sino esté segura de agregar los problemas 1!
|
ブレイブ・ストーリー
Brave Story, Anime, Books,
|