- Acceptance evacuee from outside prefecture -, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/gfdpf847/43063312.html , a liberal translation ¿Es Yamagata que no se encuentra para dañar excesivamente solamente dispersión durante el tiempo de guerra de épocas anteriores? ¡El refugio en los lugares alrededor 5 de la ciudad 6 donde se convierte en hora de los apagones de la sección de la tarde 1 - tenía boletín por el coche del anuncio! Era y exterior ninguÌn la prefectura aumentó también el desastre de Fukushima considerado como hace varios días, pero Oizumi de este desviarse graduado de la ciudad y 郎 cerca de 10 nombres que evacuan de Miyagi a la casa y a la audiencia [ru] que aumentó, pero 1 día honesto 1 día detienen el cojín y a la vieja persona en el niño de la cantidad de la consumición que es mismo estado y esta intensidad ayer cuando el keroseno es pronto y - con el dinero no puede aplicar la parte inferior como la distribución [PA] él es apenas una, buscó la circunstancia cada una empapela que puede ser comprada e incluso en la clínica fue embalado con ¡la medicina y similares aumentó, por supuesto en cuanto a la estación de gasolina en cuanto a esta ciudad es cerrada! ¿De Siogama la entrega del tanque de Idemitsu fue oída a partir de hoy, pero área del desastre cómo se convierte con la prioridad, usted no piensa? es estará probablemente, - cambie 1 vuelo del día 1 de los aeropuertos de Sendai para aumentar también los vuelos o más, el paciente del aeropuerto 6 de Yamagata que es llevado por también el hospital de la prefectura del río @ uno tras otro, en cuanto a la persona del extremo local el tiempo posterior
- * Nagano Hilton *
http://ameblo.jp/shrineeri/entry-10801870644.html Good morning, the side of the pad which the snow which is accumulates about the 30㎝ the superior of temple who from the morning when it accumulated the father is done the snow scratching with the snow plow thank you, because (because superior of temple [tsu] [po] to be how without, as for the small time where then calling superior of temple, it increases,) Sunday it was the day off after a long time the supper here where it goes back and forth to the Western food house which you call to eating 'Hilton' being the family has come well from the time where I am small it was the child lunch, but after becoming the adult, the oyster which this oyster pilaf this is tasty always and truly is fully next loving… Buena mañana, el lado del cojín que la nieve que es acumula sobre el 30㎝ al superior del templo que a partir de la mañana en que acumuló al padre se hace la nieve que rasguña con el arado de nieve le agradece, porque (porque superior del templo [tsu] [po] a ser cómo fuera, en cuanto al de poca monta donde entonces llamando al superior del templo, aumenta,) domingo era el día libre después de un rato largo la cena aquí donde va hacia adelante y hacia atrás a la casa occidental del alimento que usted llama a la consumición “Hilton” que es la familia ha venido bien a partir del tiempo donde estoy pequeño él era el almuerzo del niño, pero después de sentir bien al adulto, la ostra que este pilaf de la ostra esto es sabroso siempre y es verdad amor completamente siguiente…
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/shy-76/entry-10819843228.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
-
http://ameblo.jp/shy-76/entry-11120163277.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
雪かき
Snowplow, japanese culture, Nature,
|