- Finally the snow was the descending/disembarking [tsu] [chi] [ya] (, a liberal translation
http://ameblo.jp/mame-mi-mu/entry-11080909426.html When now morning, it occurred, it was true [tsu] white Als jetzt Morgen, es auftrat, war es zutreffendes [tsu] Weiß
- The snow accumulated
http://blog.goo.ne.jp/mona-cha/e/0196f046aed169556793c937c383dec5 When now morning, it occurs, the snow accumulating rather, it increased, - to clear up, because a little it was between, expecting that it dissolves, it increased, but, a liberal translation Wenn jetzt Morgen, es auftritt, der Schnee, der eher ansammelt, erwartete erhöhte sich er, - um aufzuräumen, weil wenig es zwischen war und, dass er sich auflöst, es, sich erhöhte, aber
- To the world where also the junk art northern country is white
http://blogs.yahoo.co.jp/hibabatchi/62456401.html Now morning that [ma] [tsu] white the snow world, [miruto] and 40cm fell, the teacher and the snow scratching was done by the rotary blower, the pad being flurried, you dropped the water of the aqueduct plug, removed snow and usual walking, the shelterbeit and in the snow, walked lightly, to yesterday the liquidambar which is the tinted autumn leaves fly in the snowstorm Jetzt Morgen, den [MA] [tsu] fielen Weiß die Schneewelt, [miruto] und 40cm, der Lehrer und Schneeverkratzen wurden durch das Drehgebläse, die Auflage erfolgt, die flurried ist, Sie fallenließen das Wasser des Aquäduktsteckers, entfernter Schnee und das übliche Gehen, das shelterbeit und im Schnee, leicht gegangen, zum Gestern der Liquidambar, der ist, die abgetönten Herbstblätter fliegen in den Schneesturm
- konnichiha �� yuki keshiki wo o tanoshimi kudasai ���ʡ�������
http://blog.goo.ne.jp/yoshiko1011/e/9206bc857a7d6751c73913e6e40d2e67 Now early rising it is the time, the surprise stripe it does truly, the seed - Jetzt früh ist steigen es die Zeit, der Überraschungsstreifen, den es wirklich tut, der Samen -
|
雪かき
Snowplow, japanese culture, Nature,
|